雨落不息

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索



Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名称
雨が落ちている
雨落不息
于2022年05月23日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
镜音铃
P主
ごめんなさいが言えなくて
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

雨が落ちているごめんなさいが言えなくて于2022年05月23日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:风音Staky[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

静かな雨に降られて
置身悄然飘落的雨中
落ちてく広がる視界
不断坠落的视野渐宽
まどろむ部屋に呑まれて
为沉静的房间所吞噬
消えてく僅かな灯り
逐渐消失的点点灯火
緩やか淡く染まれば
若是轻柔地浅浅浸染
滲んだ揺らめくライト
光晕便会模糊地晃动
変わらず音と過ごして
伴着不变的音乐度过
確かに思い出してる
确确实实地回想起了
あなたの声
你的声音
まぶたの向こうに描いた影も
眼帘的另一边描绘出的身影
ひとりでに夜と落ちていくだけ
也只是自然而然伴夜晚坠落
微かに響いて月と踊れば
若是轻轻地响着与月亮共舞
手のひらに浮かべた窓の外
窗外的世界便会浮在手心里
嫌いなものを数えてても
就算细数着讨厌的东西
まぶたを閉じて眠りたくて
也不过想合上眼帘入睡
羊数えてごまかしてる
数着羊来试图蒙混过去
いちにのさんで今日は終わり
数声一二三今天就结束
静かな部屋に浮かんで
浮现在静寂的房间里的
姿が眩んでいる
那个身影让人目眩神迷
沈む雨音
雨声渐渐沉没
流れるままに
依旧不断流动
雫が伝って
水珠从天而降
足元に落ちる
落在我的脚边
まぶたの向こうに描いた夜は
眼帘的另一边描绘出的夜晚
動かずに今日と落ちていくだけ
一动不动地与今天共同坠落
ふんわりと灯り眺めていれば
若是凝望着飘飘摇摇的灯火
得も言わず言葉も忘れてる
便会哑口无言连话语都忘却
濡れた足元も気にならないで
湿透的脚边也请不要去在意
ひとりでは生きていけないだとか
一个人就活不下去之类的话
雲に隠れてる空をみていた
仰望着藏在云朵背后的天空
指先で描いた街明かり
用指间描绘出了街边的灯火
好きなものだけ眺めてたい
想只是凝望喜欢的事物
時間も忘れ眠りたくて
想忘却时间深深睡一觉
耳を塞いでごまかしてる
堵上耳朵试图蒙混过去
いちにのさんで今日は終わり
数声一二三今天就结束
雨に降られて傘もささず
伞也不撑地置身在雨中
濡れたい気分身を任せて
任凭雨打心中想被打湿
揺らいだままで何もせずに
摇摇晃晃地什么也不做
いちにのさんで今日は終わり
数声一二三今天就结束

注释与外部链接

  1. 翻译转自B站评论区。