前略
前略是ごめんなさいが言えなくて于2020年03月21日投稿至niconico和YouTube,03月22日投稿至bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《17》。
File:前略.jpg Photo by ごめんなさいが言えなくて |
歌曲名称 |
前略 |
于2020年03月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 03月22日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
気づいたら今日でもう一年が経つのですね
注意到时到今天就已经过了一年呢
特別言うこともなくなってきました
但我也没有特别想说的了
あなたが好きなコーヒー豆は
你喜欢的咖啡豆
ようやくもうすぐ無くなりそうです
终于马上就要用光了
不思議なものですね
真是不可思议呢
あなたが居ないのにいつもどおりの日々過ごしているのです
明明你不在但我却过着和往常一样的日子
そちらは変わらずにお元気でいますか?
你那里还是依然过得很好吗?
思い出したときに懐かしくなります
回忆起来真让我怀念啊
あなたから貰ったものまだ捨てずにいます
从你那里得到的东西我都依然没丢掉
いい加減新しいもの買えと言われそうだけど
虽然我觉得会被你说够了买新的去吧
可笑しなものですね
真是可笑呢
あなたが居たときは鬱陶しくさえ思っていたというのに
明明你在的时候我都觉得麻烦了
私は変わらずに過ごせてはいますが
我有在未曾改变生活着吗
これを書いてるとなぜか泣けてきました
写下这些不知怎么我就想哭了
あなたが望んだ私になれてますか?
我成为了你期望的我吗?
あなたの言葉はずっと忘れずいます
你的话语我始终不曾忘记
ようやくこちらでは桜が咲きました
这边的樱花也终于绽放了
そちらでも桜は見えるのですか?
你那里也能看见樱花吗?
注释与外部链接
- ↑ 修改了排版。