夏に憧れているごめんなさいが言えなくて于2021年08月04日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《17》。


Photo by ごめんなさいが言えなくて
歌曲名称
夏に憧れている
憧憬夏日
于2021年08月04日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
镜音铃
P主
ごめんなさいが言えなくて
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

人知れず夢見れば
若是暗中做了那场梦
開けた窓の外に
就会在那敞开的窗外
消えていく香り立つ
渐渐消逝的芬芳馥郁的
夏に途切れている
夏日戛然而止
いくつもの思い出を
在落下了
置き忘れた先に
多少回忆的前方
揺れているほのか色
那飘摇着的朦胧色彩
花が空に消えた
花儿消散于空中
名前を呼ぶ
唤着那个名字
袖に触れたらまた明日かな
若是触碰到衣袖就该明天见了吧
さよならだね
该告别了呢
過ぎていく季節さえ
连流逝不止的季节
夜に溶けた
也溶于夜色一片
言の葉はひとつだけ
话语也仅此一句
花開いて
花儿绽放
浮かんでは消えていく
时隐时现
ふたつの影
两道身影
指先で辿ってる
以指尖追寻着
夏に消えた
若是依偎于
戯れに寄り添えば
消逝于夏日的嬉戏
触れた声は
触碰到的声音
あまりにも儚げで
竟是如此虚幻渺茫
滲んでいる
渗透来开
あえかに消えそうでも
纵使纤弱几近消失
あなたの影
你的身影
指先で触れている
我仍在以指尖触碰
このままでいられたら
如若能够一直如此
目を閉じてしまえば
能够阖上双目
夏の夜のけだるさが
那夏夜的慵懒
忘れさせるようで
也似乎能够忘却
夢の続きが空に浮かんで
梦境延续漂浮在空中
はじけて消えた
绽开便消失无踪
かなわないなら
若无法实现
ひとつの言葉届いてどうか
惟愿这一句话语传达
思い出になって消えて
化作回忆消逝不见
ただひとりで
独自一人
夏に揺れた花びら
于夏日摇曳的花瓣
さよならだね
该告别了呢
過ぎ去れば永遠に
一旦度过便是永恒
夏の夜も
纵使夏夜
言葉は氷のなか
话语也仍在寒冰之中
夜に光る
注视着于夜晚
最後の花火見つめ
闪耀的最后的烟火
あなたの影
你的身影
指先で探してる
我在以指尖探寻着
夏に消えた
尽管知晓是
戯れと知りながら
消逝于夏日的嬉戏
触れた声は
触碰到的声音
あまりにも切なげで
竟是如此虚幻渺茫
花開いて
花儿绽放
浮かんでは消えただけ
唯有时隐时现
ひとつの影
一道身影
指先でなぞってる
以指尖描摹着