因為夏日終結
![]() Photo by ごめんなさいが言えなくて |
歌曲名稱 |
夏が終わるのだから 因為夏日終結 |
於2018年08月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
夏が終わるのだから是ごめんなさいが言えなくて於2018年08月25日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夏が終わるのだから
因為夏日終結
そっと息を潜めた
我輕輕地屏住了氣
夕暮街の明かり
黃昏街上的燈火
日々を忘れたふりで
佯作忘卻了這些日子
耳を塞いでいても
就算塞住耳朵
聴こえていた気がした
也還是會感覺聽到了
空蝉遠い空に
現世里遙渺遠天空中
滲む夏は遥か
滲開模糊的夏日遙遙
夏が終わるのだから
因為夏日終結
じっとあなた見つめた
我凝神注視着你
恐れるまま噤んだ
似乎連恐懼着緘口的
声を忘れたように
聲音都已忘卻
耳を塞いだままで
塞着耳朵
鳴り響いた音色は
響徹起的音色
蛍火淡い空に
螢火於淡淡天空
沈む街を照らす
照亮沉於昏暗的街道
言わず想い抱えたまま
抱有着沒有言表的心意
お面の奥隠して
隱匿於面具之下
頭の中響く音は
頭中迴響的聲音
明日もきっと変わらず
明天也定然不會改變
手をひかれて歩くあいだ
牽着手散步之時
夜の風に冷まして
於夜風裡我平靜下來
人混みから覗く空は
從人群間窺見的天空
鮮やかにはじけた
已鮮明地綻開
8月の終わりに夏を見ていたんだ
我在8月之終注視着夏日
壊れそうなままで大事に抱えてた
珍重地懷抱着似要毀壞的它
いつか見た景色と同じ空を見てた
望着與一如何時曾見到的景色的天空
指先に伝わる温度を確かめて
確信着指尖傳來的溫度
夏が終わるのだから
因為夏日終結
そっと言葉紡いだ
我靜靜地編織起話語
空に光る花火が
空中閃耀的煙火
音をかき消しただけ
只是將聲音悉數抹去
変わることを恐れていた
我懼怕着變遷
今は遠いあなたの声
如今你的聲音如此悠遠
ふたりきりで見上げた空
兩人仰望的天空
あの頃と同じで
一如那個時候
この夏が終われば次はいつ会えると
這個夏日結束之後何時還會遇見
叶わない指切り知らないふりをして
對這無法實現的鈎小指的誓言佯裝不知
永遠を望んで同じ夢を見てた
期望着永遠做了同樣的夢
指先に伝わる君の声も
指尖傳來的你的聲音亦
8月の終わりに夏を見ていたんだ
我在8月之終注視着夏日
壊れそうなままで大事に抱えてた
珍重地懷抱着似要毀壞的它
いつか見た景色と同じ空を見てた
望着與何時見到的景色一樣的天空
指先に伝わる温度を確かめて
確信着指尖傳來的溫度
ずっと変わらない夏を見ていたんだ
一直注視着這恆久不變的夏日
ずっと変わらない夏を見ていたんだ
一直注視着這恆久不變的夏日
|