繪冬
![]() Illustration by Machiyoh |
歌曲名稱 |
冬を描く 繪冬 |
於2023年12月08日投稿至niconico,再生數為 -- 12月10日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
冬を描く是ごめんなさいが言えなくて2023年12月08日投稿至niconico,12月10日投稿至YouTube和bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。本曲收錄於與北海道有關聯的11位P主以「冬天」或「雪」為主題,以初音未來為主要演唱者創作的合作專輯《Doubt Me!?》。投稿音源進行了母帶處理,與專輯音源有區別。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冬の訪れは
冬日的到來總是
葉が散ればすぐに
落葉後便近在咫尺
僕は呼吸する
我靜靜地呼吸
白い息を吐き出す
吐出白色的氣息
身を隠すように
為了隱藏自己
歩いてる街の空を
漫步在城市之中
落ちていく
天空中飄落
欠片を見ていた
點點碎片映入眼帘
冬が降りてきて
冬天飄然而落
街を染めていく
給整座城市上色
音が遠くなる
聲音離我遠去
ひどく冷たい季節
無比寒冷的季節
歩く足跡も
走過的足跡也好
嘘をつく今日も
說着謊的今天也好
すべて覆うように
似乎要將一切覆蓋
隠していく
掩藏在其中
手のひらにのせて
降落在手心裏
溶けて消える一粒も
融化消失的小片也好
ポケットの中で
揣在口袋之中
探している指先も
不斷摸索的指尖也好
雪が降って街にだって
雪紛紛而下的城市之中
あなたの言葉も
你的話語依舊
僕にとって泡になって
對我來說就如化作泡沫
溶けた魔法みたい
溶解不見的魔法一般
雪よ降って冬に舞って
雪啊飄落吧在冬天起舞
夜が終わるまで
直到夜晚迎來終結
手のひらから暖めてほしい
想要用手掌將其溫暖
冬になって街にだって
雪紛紛而下的城市之中
隠した気持ちも
隱藏的心意依舊
誰にだって会いたくって
無論什麼人都想要相遇
変わらずにいるから
始終沒有任何變化
雪よ降って冬に舞って
雪啊飄落吧在冬天起舞
恋が終わるまで
直到戀情迎來終結
すべてを覆い隠してほしい
請將一切都覆蓋掩埋吧
冬が過ぎていき
冬天悄然而逝
春を待ち侘びた
焦心地等待春來
僕は呼吸する
我靜靜地呼吸
淡い夢を見ている
做着虛無縹緲的夢
誰かの足跡
不知誰留下足跡
重ねて歩いた
踩着同樣的路走過
今日を隠すように
為了將今天藏起
身をかがめて
將身體彎下去
空の向こうから
從天空的另一邊
明日の彼方まで
直到明天的彼岸
僕がいる場所を
將我所在的地方
染めていく世界ごと
連同整個世界遍染
遠く離れても
即使天各一方
記憶はたしかに
記憶依舊清晰無比
僕を繋いでる
將我聯繫起來的
足跡が続いてる
足跡依舊在繼續
雪が降って街にだって
雪紛紛而下的城市之中
たしかな言葉が
確確實實的話語依舊
ここにあって宙に舞って
存在於此處在空中飛舞
僕をつつんでいる
將我團團包裹起來
雪よ降って冬に舞って
雪啊飄落吧在冬天起舞
寒さも忘れて
連寒冷也已忘卻
立ちすくんだ世界が綺麗で
呆然佇立在這美麗的世界
冬になって街にだって
雪紛紛而下的城市之中
溶かした心が
融化了這顆心
永久になって愛になって
化作了永遠也化作了愛
変わらずにいるから
始終沒有任何變化
雪よ降って冬に舞って
雪啊飄落吧在冬天起舞
恋が終わるまで
直到戀情迎來終結
すべてを覆い隠してほしい
請將一切都覆蓋掩埋吧
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自B站評論區。