Refrain
跳转到导航
跳转到搜索
![]() Photo by ごめんなさいが言えなくて |
歌曲名称 |
リフレイン Refrain |
于2021年09月16日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
ごめんなさいが言えなくて |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
リフレイン是ごめんなさいが言えなくて于2021年09月16日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君の言葉がわからない
不能理解你的话语
僕は鳥になれないの
我无法成为鸟儿
同じ世界にうまれても
即使在同一个世界出生
僕は雲になれないの
我也无法成为云朵
君の気持ちがわからない
不能理解你的心绪
僕は空になれないの
我无法成为天空
どんなに真似をしていても
不论去怎样模仿
僕は君になれないの
我也无法成为你
ガラスの夢を見た
我做了一个玻璃的梦
つまらない世界でいきてる
在这无趣的世界上活着
吐いた声は誰以上に
吐露的声音比任何人都
僕自身つかまえ離さない
紧紧抓住我自己不松开
ありふれた色を重ね
重叠起寻常的颜色
誰でもいい、を繰り返した
重复着「不论谁都好」
望むことは苦しいから
因期望是如此的痛苦
何も考えないでいただけ
便唯有不做任何思考
君の言葉がわからない
不能理解你的话语
僕は鳥になれないの
我无法成为鸟儿
同じ世界にうまれても
即使在同一个世界出生
僕は普通になれないの
我也无法变得普通
同じ顔をしたいだけでも
即使只想摆出同样表情
同じ顔ができないの
也无法摆出同样的表情
同じことをしたいだけでも
即使只想做同样的事
同じことができないの
也无法做到同样的事
ガラスの夢を見た
我做了一个玻璃的梦
つまらない世界でいきてる
在这无趣的世界上活着
きっと僕は何もなくて
我一定一无所有
書き留めた言葉と遊んでる
唯有与记下的话语嬉戏
ありふれた色を重ね
重叠起寻常的颜色
どうでもいい、を言い聞かせた
劝说着自己「不论谁都好」
願うことは苦しいから
因期望是如此的痛苦
目をふさいで眠りにつきたい
只愿闭上眼沉沉睡去
変わらない明日もきっと
不会改变的明天也一定
くだらない昨日を望んで
会期望着无趣的昨天
今日を無為に過ごしている
今天在无所事事中度过
何も考えないでいるだけ
唯有不做任何思考
|