ハリボテフレンドシップ

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋



Movie by LonePi
歌曲名稱
ハリボテフレンドシップ
HARIBOTE FRIEND SHIP
紙糊的友誼
於2018年12月15日投稿至Niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
重音Teto
P主
Lone_(LonePi
連結
Nicovideo  YouTube 
こんにちは。はじめましての方ははじめまして、Lone_です。四作目は、皆で笑いあった日々を懐かしむ気持ちが歌になりました。
大家好。如果這是初次見面,很高興認識你。我是Lone_。這是我的第四首歌,講述了懷念曾經與那兩個人一起歡笑的日子的某人的故事。
——投稿文

ハリボテフレンドシップ》是Lone_(LonePi)於2018年12月15日投稿至NiconicoYouTube(目前YouTube版本已被設為不公開)的UTAU日文原創歌曲,由重音Teto演唱。

本曲是LonePi使用Lone_這個名義的最後一首曲目。

本曲的主角叫做×山アイ(其實是個粉毛),承接LonePi的第一作(以○井サキ為主角的HATE!HATE!HATE!)和第二作(以△崎ユウ為主角的LOCK!LOCK!LOCK!),兩人的身影在本作中也有出現。三人在高中時是同級生和朋友,不過後來○井サキ△崎ユウ開始相互厭惡,對二人之間逐漸惡化的關係深感痛心,並且想和二人再次成為朋友的她……

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:黑幻_pro[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

#4[2]
#4[2]
140字詰めの原稿用紙
140字的稿紙
親指で書き綴った言葉の弾丸
用大拇指寫下的話語子彈
睨み合いもせずに放課後二人
放學後兩個人沒有互相凝視
違う世界の中で息をしていたの
在不同的世界裡呼吸
それは正に陰と陽 光と影
那正是陰影、陽光和影子
少なくともわたしにはそう見えてた
至少我是這樣看的
暗闇に落ちていく黒い髪に
在黑暗中落下的黑色頭髮
あなたは振り向くことすらしなかったの?
你連回頭都沒有嗎?
石を積み 壁作り 遮断した
砌石砌牆隔絕的
落ち沈み 塞ぎこんだ に気付かなかった
沒有注意到沉落堵塞的陰影
嗚呼 なんで どうして こんなことになったのだろう
嗚呼 為什麼會變成這樣呢
積まれた石は氷のように冷たい
堆積的石頭像冰一樣冰冷
嗚呼 なんで どうして あんなに楽しかったのに
嗚呼 為什麼那麼開心
放課後午後六時 わたしは独りになった
放學後下午六點我獨自一人
140字詰めの原稿用紙
140字的稿紙
目が痛くなるほどの「ごめんね」の羅列
讓人眼睛痛的「對不起」的羅列
二人を結んでる黒い糸は
連接著兩人的黑線
金輪際、もう切れることはないだろう
在黃昏的金邊處,已經不會斷了吧
赦されないなんてわかってたでしょ?
你知道不會被原諒吧?
それなのにまだ、未だ毒を呟いてさ
儘管如此,還在嘟囔著毒藥
誰から見てもそれかっこわるいよ
無論在誰看來都很遜啊
キミを独りにしたのはキミ自身でしょ?
讓你孤獨的是你自己吧?
二人だけの世界
只有兩個人的世界
(わたしなんか見えちゃいない)[2]
(我根本不在你的視線里)[2]
でもわたしには見えてる
但我卻能看見
(糸を伝う冷たい火花)[2]
(順著黑線傳來的冰冷火花)[2]
間奏[2]
間奏[2]
もうやめて おねがい
請停下吧 求求你
あの日に戻れたらいいのに
若能回到那一天就好了
午後六時で止まった時計はもう無くした
可六點停駐的時鐘早已遺失
日が落ちる前に伝えられたらよかったのに
若能在日落前傳達給你就好了
黒は黒。何色を加えようがいっしょ
黑即是黑。混入任何顏色都一樣
今、わたしにあの刻のような日々はない
如今 我已沒有那般珍貴的時光
僅かな夕陽の温かさに哀しくなって
在殘存夕陽的餘溫中泫然欲泣
アスファルト、伸びる
柏油路上 影子被越拉越長
わたし一人だけの影を見た
低頭只看見自己孤單一人的身影
誰かわたしに手を差し伸べて
此刻誰驟然向我伸出手
みてくれくありがとうございます[2]
感謝您的觀看[2]
「さよなら、ハリボテの友情」[2]
「再見了,紙糊的友誼」[2]
[2]
[2]

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自網易雲音樂
  2. 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 本句為視頻配文。