本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表


イライラしている!じん于2024年12月11日投稿至niconicoYouTube的日文Synthesizer V原创歌曲,由重音Teto演唱。收录于专辑BLUE BACK


Illustration by うえのみぎ
歌曲名称
イライラしている!
好烦啊!
于2024年12月11日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
重音Teto
P主
じん
链接
Nicovideo  YouTube 
「(oeo)怒」
——投稿文

歌曲

词曲 じん
吉他 じん
小林ファンキ風格
贝斯 ナツメ ユウキ
调声 びび
绘图 うえのみぎ
影片导演 omu
演唱 重音Teto
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あ〜〜〜〜〜!
啊~~~~~!
イライラしている!
好烦啊!
ちょ、ちょ、ちょ、
稍、稍、稍等一下啊
待って頂戴な 人生詰んでんじゃん
这人生路怎么走窄了啊
そこらかしこで
目光所及的
あっちこっちで
这边那边
皆死んでんじゃん
大家怎么都一副死样子啊
「忘れちゃった」なんちゃって
插科打诨地说什么“我忘记啦”
ジョークが効いてんじゃん
这种玩笑怎么还能奏效啊
満員電車に
乘着人满为患的电车
リップトークに
被别人的花言巧语捧到了天上
乗って ドンブラコ
心情荡漾
え、なんそれ すごいね キマってる
欸 那什么啊 好厉害啊 酷毙了
あ、どうりで値段も終わってますわ
啊 难怪价格也这么夸张喔
健全な一般庶民じゃあ
健全的普罗大众
買えないけど
可出不起这价格
ねぇねぇねぇ
对了对了
将来夢って決まってる?
将来的梦想你决定了吗?
まぁ、とっくに募集も終わってますが
不过招募倒是早就结束了
安心とバイ菌だらけの
在这充满安心和霉菌的
檻の中
监牢之中
あ〜あ
啊~啊
目が覚めて
睁眼醒来
張り切って行ったんぞ って
自觉已经卯足了劲儿
けっつまずいて 不意に見返してみれば
却一脚踢空跌倒了 不经意间回首才察觉
金玉の中から 人生脱線してんぜ
我的人生轨道 从蛋蛋中就偏离了啊
あ〜〜!!! あ〜〜!!!
啊~~!!!啊~~!!!
イッライラしている!!
好烦啊!!
這いつくばって ベソかいて
匍匐在地上 哭丧着脸
くたばるなんて
就这样烂在这里
どっ白けてんな
一副兴致缺缺的样子啊
はらわた ニラニラしている
看得人忍俊不禁
ニヤけてんじゃねぇ
笑个锤子哦
てめぇ その面覚えたぞ
你等着 我可记住你了
もうええ もうええ
够了 已经够了
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
アカン! 脳細胞が終わっていく!
完蛋!脑细胞要死绝了!
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
シャレんなんないくらいのペースで
这进程让人惶惶不安
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
クソ喰らえな 今日が始まる
给我滚吧 又是新的一天
VIVA LA ご乱心 チューン
活着万岁 曲调癫狂
シャバダバ シャバダバ
Shabadaba Shabadaba
な、な、な
没、没、没
なんでもないです
没什么事
やるだけ 無駄なんで
毕竟做啥都没意义
どうでもいいです
怎样都行
そうやって 騙し騙し
像这样自欺欺人
なんにもないです
空无一物 互相迁就
慣れあって 安定 不安定
安稳与否来回拉扯
しょうもなさ過ぎて
过于无趣了
ワロてまうわ
让人忍不住发笑啊
あ~
啊~
どいつも コソコソやってる
每个人都活得藏着掖着
どっか ネジとかトンでる
脑子里多少缺根筋
「噂話なんてファンタジー」
“流言蜚语就像奇幻故事”
たって 興味あんでしょ
你看你这不是很感兴趣吗
まぁまぁまぁ
别这么说嘛
必死に下げて 回ってる
找寻乐子的卑微姿态
今日も ニチャニチャやってる
今天也活得这么阴湿龌龊
常識人ぶっちゃえ
上一秒让人故作衣冠楚楚
もう嬲っちゃえ つって
下一秒就起哄施虐取乐
快感まみれ
高潮迭起
マジでBooo
真是卑劣
高すぎたプライドで 人生パンクしちゃうぜ
你情操如此高尚 人生简直无趣到爆啊
あ~イライラしている
啊~好烦啊
お上品に気取って
自以为是的端庄举止
カマトトぶって
装出谄媚讨好的嘴脸
ぶっ壊れてんな
已经烂透了啊
いつまで ヘラヘラしている
要傻乐呵到什么时候
流されんじゃねぇ
别再随波逐流了
てめぇ 金玉ついてんだろ
你这家伙还是有种的吧
あ〜〜!!! あ〜〜!!!
啊~~!!!啊~~!!!
イッライラしている!!
好烦啊!!
死んだ後でヘラって
死后还是一副傻样
「恨めしや」って
念叨着“我好恨呐”
真っ平御免だ!
我可不想落得这个下场!
はらわた ニラニラしている
看得人忍俊不禁
バカにすんじゃねぇ
别把人当傻子啊
てめぇ(規制) 風情がよ
就凭你这种(和谐)货色
もうええ もうええ
够了 已经够了
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
俄然 脳細胞がキマっていく!
霎时间脑细胞灵光一现!
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
シャレんなんないくらいのペースで
这进程让人欣喜若狂
(oeo)(oeo)
(oeo)(oeo)
クソ喰らえな 今日が始まる
给我滚吧 又是新的一天
VIVA LA ご乱心 NOW
活着万岁 此刻癫狂
ホンッッッッットに イライラしてる!!
真~~~~~~的是 好烦啊!!

注释

  1. 翻译转载自bilibili搬运稿件cc字幕。