不要听那姓T的话
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲、Synthesizer V传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表、Synthesizer V相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲、Synthesizer V传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表、Synthesizer V相关列表。
《T氏の話を信じるな》是ピノキオピー于2025年6月27日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID、Synthesizer V日文原创歌曲,由初音未来和重音Teto演唱。
![]() Illustration by ピノキオピー |
歌曲名称 |
T氏の話を信じるな 不要听那姓T的话 |
于2025年6月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音未来、重音Teto |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | T氏の話を信じましょう。
我们来相信T氏的话吧。 |
” |
——投稿文 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ねえ知ってる?
呐 你知道吗?
人生って舐めると甘い味がするの へえ
舔一口人生 是甜滋滋的呢 唉—
ねえ知ってる?
呐 你知道吗?
艱難辛苦 裏技使えばイージーモード へえ
艰难 辛苦 开个挂就能切简单模式 唉—
そして 僕に課金すれば君はもっと幸せになれるよ
更何况给我充钱 你就能更幸福哦
へえ そうなんだ〜 ためになるなあ
唉— 这样啊~ 真涨知识呢
T氏の話を信じましょう
我们来相信T氏的话吧
きらきら
闪闪发光
ねえ知ってる?
呐 你知道吗?
気持ちがいいなら劇薬も飲んでいいの へえ
只要你开心 剧毒也照喝不误哦 唉—
ねえ知ってる?
呐 你知道吗?
コスパがいいから魂を売って優勝 へえ
性价比超高 卖掉灵魂就能得冠军 唉—
よしよし 僕の教えに従順な君を愛してあげるよ
乖孩子 听话的小信徒 我会爱你哦
へえ そうなんだ〜 好きになっちゃう
唉— 这样啊~爱上你了呢
T氏にすべてを捧げましょう
我们来为T氏献上一切吧
T是我的全部
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
フェイクの愛に依存すんなって
虚假的爱不要依赖 之类的
言わないで やだ
不要 别说了
信じなきゃ 狂っちゃうわ
不信的话 我会疯掉的呀
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
狂気の沙汰にBETすんなって
不要在疯狂的事上押注 之类的
言っても無駄さ
说了也白搭
君の目はきらきら
你的眼睛 闪闪发光
私はあくまで正常です あくまで正常です
我绝对正常哦 绝对正常哦
そうそう あなたは正常です って
是是是 你超正常呢
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
みんなが悪魔で異常です 悪魔で異常です
大家都是恶魔 是疯子 恶魔疯子
そうそう みんなが異常です って
是是是 大家都不正常呢
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
FAKEか? REALか? 見分けつかん愛
是假?是真? 分不清的爱
FAKEか? REALか? 悩む時間ないわ
是假?是真?没时间烦恼啦
TはTRUEのT そう答えてダンシング
T就是TRUE的T 这样回答着 起舞吧
ねえ知ってる?
呐 你知道吗?
脳内のお花畑には枯れないように水をやるといいよ へえ
脑内的幻想花园 要常浇水才不会枯萎哦 唉—
それを邪魔するあの子といたら不幸になる 縁を切るといいよ へえ
跟妨碍你的那家伙混在一起会倒大霉哦 快绝交吧 唉—
そして 僕を否定する馬鹿はこの世から消そう
然后呢 把胆敢否定我的蠢货 都从这世上抹掉吧
へえ そうなんだ〜 それは名案
唉— 这样啊~这主意妙啊
T氏の話を信じましょう
我们来相信T氏的话吧
T氏の言う通り〇しましょう
就照T氏说的把他们都〇了吧
住手!
不要相信T氏的话
T是我的全部
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
真っ赤な嘘に期待すんなって
不要期待赤裸裸的谎言
言わないで やだ
别说了 不要
真実じゃ救われないから!
真相根本救不了我啊!
「T氏の話を信じるな」
不要相信T氏的话
「フェイクの愛に依存すんな」って
虚假的爱不要依赖 之类的
言わないで やだ
不要 别说了
信じなきゃ 狂っちゃうわ
不信的话 我会疯掉的呀
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
レアな命を棒に振んなって
不要糟蹋宝贵的生命 之类的
言っても無駄さ
说了也白搭
走馬灯がきらきら
走马灯 闪闪发光
私はあくまで正常です あくまで正常です
我绝对正常哦 绝对正常哦
そうそう あなたは正常です って
是是是你超正常呢
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
みんなが悪魔で異常です 悪魔で異常です
大家都是恶魔 是疯子 恶魔疯子
そうそう みんなが異常です って
是是是 大家都不正常呢
T氏の話を信じてた
我曾相信T氏的话
騙されていたんです 私は騙されていたんです
被骗了啊 我确实被骗了啊
T氏の話を信じてた
我曾相信T氏的话
幸せだったんです 確かに幸せだったんです
好幸福啊 那时确实好幸福啊
T氏の話を信じるな
不要相信T氏的话
いやいや
不对 不对
而且啊 也不要相信这首歌啊
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自本家高级弹幕。