最棒·精神病·讚歌
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by ぽて |
歌曲名稱 |
サイコー・サイコ・賛歌 最棒·精神病·讚歌[1] |
於2024年08月07日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
重音Teto |
P主 |
ぽて |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
《サイコー・サイコ・賛歌》是ぽて於2024年08月07日投稿至niconico和YouTube的Synthesizer V日文原創歌曲,由重音Teto演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
笑ってってポンポンと
傻笑着接連不斷地
いつまでも四六時中夢中に中二病
無論何時一天到晚都沉迷於中二病
進んでってわたわたと
前進着慌慌張張地
ずれているこじれた感性ゆらゆら揺らせば
若是將脫節的彆扭起來的感性搖呀搖晃起來
サイコな賛歌
精神病的讚歌
待って、エモいヤバい!!
等一下,好感人好厲害!!
サイコな賛歌
精神病的讚歌
やっぱ、得も言えない。
果然,難以形容啊。
ちゃんとした人になれないから
因為我沒法成為正經的人
蓋して閉じ込めた憧れ
就被蓋上蓋收起的憧憬
伝わらない事はくだらない
表達不出的事沒有意思
も〜忘れたい事ばっか山積みだってだって何で?
想忘掉的事都堆成山了這樣子到底為啥?
すぐそこにあって 捨てられない…
就在不遠處 但丟不掉…
…っぽい。
…的樣子。
ハマってるかい?
沉迷了嗎?
変な不正解 変な台詞に
因為奇怪的錯誤答案 奇怪的台詞
変に焦がれちゃって 百点なやつ
奇怪地渴望起來 滿分的東西
な〜んだかねじ曲がってる
好像扭曲掉了
雑念は尊大 でも
雜念很驕傲自大 但是
空っぽだって 概念あって
就算空空蕩蕩 也有概念
イケてる存在?
也是挺帥的存在?
点火って破壊 それっ321
點火就破壞掉 嘿呀321
再現性皆無のダンス踊れば
要是跳起毫無再現性的舞
その一拍のインパクト忘れてやんないから
那一拍的衝擊絕不會忘記
面倒くさいこと全部蹴っ飛ばして
而將無趣的東西全都踢飛的
独善的でウザいヒーローさん
自以為是又煩人的英雄大人
サイコな賛歌
精神病的讚歌
サイ粉酸化
犀牛粉氧化[2]
狙い澄まし願い下げのレガシーかかげNon完成形
精準一擊 高舉撤回申請的遺產旗幟 Non完成形態
でっかい主語めでたい本音ベーカリーうまくて足取りFly...
巨大的主語 可賀的真心 麵包房很棒 健步如Fly...
ダメだダメだやめだやめだ病め病め言ってんな
不行啊不行啊擺爛了擺爛了說着患病患病了
ずっとどうにだってこうにだってオメーに聞いちゃいねぇからもうほっとけや
不管是怎樣還是要這樣我根本沒在聽你快放開我吧
驥埼浹繝?ヨ
驥埼浹繝?ヨ(重音teto)
縺ソ繧九↑
縺ソ繧九↑(別看)[3]
こっ恥ずかしくても
就算是有點害羞
鳴らせ 鳴らせ 鳴らせ
響起來 響起來 響起來吧
ハマってるかい?
沉迷了嗎?
変な存在 変なステップに
因為奇怪的存在 奇怪的舞步
変にダサいとこが 百点なやつ
奇怪地很土的地方是 滿分的東西
な〜んだかねじ曲がってる
好像扭曲掉了
雑念は案外 まだ
雜念很出乎意料 依然
空っぽだって 概念あって
就算空空蕩蕩 也有概念
イケてる存在?
也是挺帥的存在?
点火って破壊 それっ321
點火就破壞掉 嘿呀321
再現性皆無のダンス踊れば
要是跳起毫無再現性的舞
その一拍のインパクト忘れてやんないから
那一拍的衝擊絕不會忘記
面倒くさいこと全部蹴っ飛ばして
而將無趣的東西全都踢飛的
独善的でウザいヒーローさん
自以為是又煩人的英雄大人
サイコな賛歌
精神病的讚歌
サイコな賛歌
精神病的讚歌
サイコな賛歌
精神病的讚歌
最高な賛歌
最棒的讚歌
|