那对你而言的水色,
《君にとっての水色に、》是ぽて于2023年11月12日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由星界演唱。
![]() Illustration by 植苗チイロ |
歌曲名称 |
君にとっての水色に、 那对你而言的水色, |
于2023年11月12日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
星界 |
P主 |
ぽて |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「私、なれるかな」
「我,能成为吗」 |
” |
——ぽて投稿文 |
本曲是为VTuber 水縹そまる提供的歌曲的CeVIO版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:弓野篤禎
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
当て所なくギリギリな
漫无目的快到极限的
日々はメランコリー
日子让人忧愁
モノクロの曇り空
要是能将黑白的阴沉天空
塗りかえたら!
涂上新的色彩!
パステルは古いパレットのなか
彩色粉笔在旧调色板中
淡く溶けあって、
浅浅地交融在一起,
もっと知りたいな
我好想多了解些呀
ワンツースリーで魔法をかけて
喊出one two three施下魔法
全部彩って
全都染上色彩
君と笑う この気持ちに
和你欢笑的 这份心情
色をつけるなら、あの空の青が良い
要是上色的话,那片天空的湛蓝便好
ノスタルジックなその色に
我好想染上那
染まってみたい
怀旧的颜色看看
君にとっての水色に
我,能成为那
私、なれるかな
对你而言的水色吗
白黒の日々 君は
黑白的日子 你
口ずさんだ
哼唱着
「そんな時もあると誤魔化していよう」
「说说也是有这种时候的蒙混过去吧」
炭酸がはじけるリズムで戯けてみせた
用碳酸噼噼啪啪的节奏玩闹了一下
想いの続きを
将这心愿的后续
後悔、期待もいっせーのせで!
和后悔,和期待都数一二三!
全部彩って
全都染上色彩
永遠だなんて不確かな音に
因永恒之类的虚无缥缈的声音
胸を焦がしながら
让内心焦虑着
帰り道も手を繋ぐ
回家路上也牵起手来
終わらない夏空に
在无尽的夏日天空中
染まる思い出と
将明天染上与
同じ色で明日を彩った
浸染的回忆一样的色彩
夢中に彩った
入迷地染上色彩
ラムネ越し のぞく光、
隔着弹珠汽水 瞧见的光芒,
絵の具の一つ、
那一种颜料,
初めての”好き”の色
最初“喜欢”的颜色
混ざり合うこの想いを伝えるなら
要传达这百感交集的心绪
”ありがと”じゃまだ足りないから
”谢谢你”这种话还是不太够
探す、言葉を
去继续寻找,话语
君と笑う この気持ちに
和你欢笑的 这份心情
色をつけるなら、あの空の青が良い
要是上色的话,那片天空的湛蓝便好
ノスタルジックなその色に
我好想染上那
染まってみたい
怀旧的颜色看看
君にとっての水色に
我,能成为那
私、なれるかな
对你而言的水色吗
夢みたいかな
像是做梦一样吗