だまってちゃん

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表



Illustration & Movie by アルセチカ
歌曲名稱
だまってちゃん
無口醬
於2024年8月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
重音teto
P主
Chinozo
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 


だまってちゃん》是Chinozo於2024年8月14日投稿至niconicoYouTubeBilibiliSynthesizer V日文原創歌曲,由重音teto演唱。

歌曲

作詞/作曲 Chinozo
曲繪/PV アルセチカ
演唱 重音テト
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:離什麼帆[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ 安心しておくれ
吶 別擔心
分かる 貴方は賢く強くて美しい
我知道 你聰慧堅強又美麗動人
他意はねぇ
我毫無惡意
“運が良かっただけじゃない?笑”
「是不是你只是運氣好?笑」
なんて思っちゃいけないね
可不能這麼去想啊
メ メ メ
咩 咩 咩
迷 侘び寂び
迷惘 寂寥與空虛
果実は捨て Tap
丟棄果實 輕觸
錆びた威
鏽蝕的威嚴
微かにラッタッタ
微弱地躍動
侘び寂び
孤寂與沉思
無実を祟った
詛咒著無辜
恥 恥
恥辱 恥辱
足音は鳴らさないデ!
悄無聲息地邁步!
貴方がいなきゃ僕は勇ましい
若你不在 我將無所畏懼
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 靜靜遠去!
貴方には言えないが大嫌いだ ヤハハ
我無法告訴你 我其實討厭你 呀哈哈
おい シシシ 黙ってちゃん(はッ)
嘿 嘻嘻嘻 還是安靜一些吧(哈)
あらやだやだ いまどきサイレンス
呀 真是的 如今一片寂靜
シシシ 黙ってちゃん(はッ)
嘻嘻嘻 還是安靜一些吧(哈)
傷付きたくないないNight Night
不想受傷害 夜晚 夜晚
ねぇ 安心しておくれ
吶 別擔心
分かる 貴方は儚く弱くて美しい
我明白 你脆弱虛幻卻美麗動人
流石お嬢さん!流石お嬢さん!
真不愧是小姐!真不愧是小姐!
僕の冴えない人生とは違いますなお嬢さん!
與你不同 我的生命暗淡無光 小姐!
明日もいっしょにあそぼ
明天我們再一起玩
訂 闇Love it
糾正吧 愛這黑暗
罵詈はしまった Tap
咒罵止息 輕輕一擊
錆びた威
鏽蝕的威嚴
微かにラッタッタ
微弱的躍動
侘び寂び
寂寥與清幽
刻が止まった Tap
時間停滯 輕觸
恥 恥
恥辱 恥辱
ラララ ララ ララララララ
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦啦
此の空の下 僕ら愛おしい
在這片天空下 我們多麼可愛
ラララ ララ ララララララ
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦啦
この星はほら なんて愛おしい
這顆星球 看啊 多麼可愛
ーーーお前がいなけりゃなぁ
——要是沒有你該多好啊
足音は鳴らさないデ!
悄無聲息地邁步
貴方がいなきゃ僕は勇ましい
若你不在 我將無所畏懼
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 靜靜遠去
貴方には言えないが大嫌いだ ヤハハ
我無法告訴你 其實我討厭你 呀哈哈
鮮やかな色の街で
在這繽紛的城市裡
貴方に怯える僕らだまってちゃん
我們這些懼怕你的人 保持沉默
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 靜靜離去
こんな夜でも愛は狂わしい ヤハハ
即便如此 這夜裡愛依舊狂亂 呀哈哈
貴方に怯える僕はだまってちゃん
我這個懼怕你的人 只能保持沉默

注釋

  1. 翻譯轉載自B站評論區。