ブランディングができない
跳转到导航
跳转到搜索
![]() 曲绘 by アルセチカ |
歌曲名称 |
ブランディングができない 不可能品牌推广 |
于2024年12月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至Youtube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至Bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
可不 |
P主 |
Chinozo |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ブランディングができない》是Chinozo于2024年12月15日投稿至Niconico、Youtube和Bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
作词/作曲 | Chinozo |
曲绘/PV | アルセチカ |
演唱 | 可不 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:苏维埃冰棺中的伊利亚[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
イイイメージのイイ
拥有美好形象的
あの子とあの子 Uun
那孩子与那孩子 唔嗯
イイイメージのイイ
拥有美好形象的
あの子とあの子 Oon
那孩子与那孩子 唔嗯
巷はアンチポップ 負けヒロインだらけ
世界反流行之声四起 到处都是失意的女主角
正体不明 ドレミファそっとSecret Secret
身份成谜 哆来咪发 轻轻低语 秘密 秘密哦
背中の奥に隠したメロディが
隐藏在背后深处的那段旋律
恥ずかしいくらい溢れちまったよ
满溢到了让人害羞的地步
おねがい灯りを消して!
求你将那束光熄灭吧!
御命頂戴[2]
请赐命
ラ・ラ・ラブは疾うに死んじまった
啦·啦·啦那份爱早已逝去
御命頂戴
请赐命
ラ・ラ・ラブは疾うに死んじまった
啦·啦·啦那份爱早已逝去
いままままで悪い子だだだったね
一直以来 我都是个坏孩子呢
取り返しもつかないようで
似乎已没有回头路可走
振り向いてすらもらえないね
即便回首也不会被关注
そのままままで一番だだだなんて
就这样保持现状 最好的结果不过如此
誰かが言うほど言うほど言うほど言うほど
他人越是言之不休言之不休 言之不休 言之不休
濁る音
浑浊的音符
イメイジの世界で
由幻想构建的世界里
知りうる刺激
能够感知到的种种刺激
イメイジの世界で
由幻想构建的世界里
見ている縁
正在被注视的命运交织
巷はアンチポップ 不安定な様で
世间反流行之声四起 充斥着动荡不安
正体不明 嘘は本音よMystery Mystery
身份不明 谎言才是本音 谜团 谜团啊
呼吸するほど何かが枯れてくの
呼吸之间 某些事物正悄然枯萎
誰か教えて教えて教えておしえておしえてオシエテ
谁来告诉我告诉我告诉我告诉我告诉我告诉我吧
このままままで
就这样保持现状吧
錆びてく鈍器みたいだって
如同一件生锈的钝器逐渐腐朽
それでもいいとか言わないでね
即使如此也别道出“这样也好”的话语
いままままで悪い子だだだったね
一直以来 我都是个坏孩子呢
取り返しもつかないようで
似乎已没有回头路可走
それでも諦めきれないで
即便如此 依然不愿放弃
そのままままで一番だだだだなんて
就这样保持现状 最好的结果不过如此
まるで僕のための戯言で
简直就像是为我编织的空洞言辞
御命頂戴 御命頂戴
请赐命 请赐命
叶わないのは合点承知
祈祷无用 我早已知晓
イイイメージのイイあの子とあの子 Oon
拥有美好形象的 那孩子 和那孩子 唔嗯
|
|