だまってちゃん
跳转到导航
跳转到搜索
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表。
![]() Illustration & Movie by アルセチカ |
歌曲名称 |
だまってちゃん 无口酱 |
于2024年8月14日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
重音teto |
P主 |
Chinozo |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《だまってちゃん》是Chinozo于2024年8月14日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的Synthesizer V日文原创歌曲,由重音teto演唱。
歌曲
作词/作曲 | Chinozo |
曲绘/PV | アルセチカ |
演唱 | 重音テト |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:离什么帆[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇ 安心しておくれ
呐 别担心
分かる 貴方は賢く強くて美しい
我知道 你聪慧坚强又美丽动人
他意はねぇ
我毫无恶意
“運が良かっただけじゃない?笑”
“是不是你只是运气好?笑”
なんて思っちゃいけないね
可不能这么去想啊
メ メ メ
咩 咩 咩
迷 侘び寂び
迷惘 寂寥与空虚
果実は捨て Tap
丢弃果实 轻触
錆びた威
锈蚀的威严
微かにラッタッタ
微弱地跃动
侘び寂び
孤寂与沉思
無実を祟った
诅咒着无辜
恥 恥
耻辱 耻辱
足音は鳴らさないデ!
悄无声息地迈步!
貴方がいなきゃ僕は勇ましい
若你不在 我将无所畏惧
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 静静远去!
貴方には言えないが大嫌いだ ヤハハ
我无法告诉你 我其实讨厌你 呀哈哈
おい シシシ 黙ってちゃん(はッ)
嘿 嘻嘻嘻 还是安静一些吧(哈)
あらやだやだ いまどきサイレンス
呀 真是的 如今一片寂静
シシシ 黙ってちゃん(はッ)
嘻嘻嘻 还是安静一些吧(哈)
傷付きたくないないNight Night
不想受伤害 夜晚 夜晚
ねぇ 安心しておくれ
呐 别担心
分かる 貴方は儚く弱くて美しい
我明白 你脆弱虚幻却美丽动人
流石お嬢さん!流石お嬢さん!
真不愧是小姐!真不愧是小姐!
僕の冴えない人生とは違いますなお嬢さん!
与你不同 我的生命暗淡无光 小姐!
明日もいっしょにあそぼ
明天我们再一起玩
訂 闇Love it
纠正吧 爱这黑暗
罵詈はしまった Tap
咒骂止息 轻轻一击
錆びた威
锈蚀的威严
微かにラッタッタ
微弱的跃动
侘び寂び
寂寥与清幽
刻が止まった Tap
时间停滞 轻触
恥 恥
耻辱 耻辱
ラララ ララ ララララララ
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦啦
此の空の下 僕ら愛おしい
在这片天空下 我们多么可爱
ラララ ララ ララララララ
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦啦
この星はほら なんて愛おしい
这颗星球 看啊 多么可爱
ーーーお前がいなけりゃなぁ
——要是没有你该多好啊
足音は鳴らさないデ!
悄无声息地迈步
貴方がいなきゃ僕は勇ましい
若你不在 我将无所畏惧
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 静静远去
貴方には言えないが大嫌いだ ヤハハ
我无法告诉你 其实我讨厌你 呀哈哈
鮮やかな色の街で
在这缤纷的城市里
貴方に怯える僕らだまってちゃん
我们这些惧怕你的人 保持沉默
足跡だけ残してくネ!
只留下足印 静静离去
こんな夜でも愛は狂わしい ヤハハ
即便如此 这夜里爱依旧狂乱 呀哈哈
貴方に怯える僕はだまってちゃん
我这个惧怕你的人 只能保持沉默
|
注释
- ↑ 翻译转载自B站评论区。