炜WARD ROMANCE:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
补 |
小 搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
||
第8行: | 第8行: | ||
|颜色3 = radial-gradient(40% 40px at center top,#FFA719,#E87C17,#C56113,#316360,#134248);border-color:#134248 | |颜色3 = radial-gradient(40% 40px at center top,#FFA719,#E87C17,#C56113,#316360,#134248);border-color:#134248 | ||
|文字样式 = color:#0C2858;{{文字描边|#FFA719}}; | |文字样式 = color:#0C2858;{{文字描边|#FFA719}}; | ||
|演唱 | |演唱 = [[沨漪]] | ||
|歌曲名称 = 炜WARD ROMANCE <br>肆意妄炜的浪漫 | |歌曲名称 = 炜WARD ROMANCE <br>肆意妄炜的浪漫 | ||
|P主 = [[FLAVOR FOLEY]] | |P主 = [[FLAVOR FOLEY]] |
2025年9月13日 (六) 21:51的最新版本
![]() Illustration by Khee |
歌曲名称 |
炜WARD ROMANCE 肆意妄炜的浪漫 |
于2024年10月19日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
沨漪 |
P主 |
FLAVOR FOLEY |
链接 |
YouTube |
《 炜WARD ROMANCE 》(肆意妄炜的浪漫)是FLAVOR FOLEY于2024年10月19日投稿至YouTube的Synthesizer V英语原创歌曲,由沨漪演唱。
本曲共使用了32位Synthesizer V声库的歌姬作为和声。
歌曲
本曲制作人一览 |
---|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:卡缪Camiu[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Down a shot burning brighter than the crowd
当筵意气凌人境与九霄
Dirty liquor, thick and bitter, from the night we so endow
得暇浊醪,酸涩苦楚,瘦尽灯花又一宵
Fly through the gilded streets
金碧街飞影婆婆
Rendezvous, a secret sweet
密约幽会情难抑
Roiling on until the dawn, beneath the lanterns, we’ll meet
待至黎明灯下 金风玉露一相逢
喂, count to 3
喂,倒数三
Warm up for hide and seek
捉迷藏将开启
Close your eyes in amber dyes, now don’t sneak a peek
琥珀手帕蒙眼睛,不许偷瞥
Scarlet seams, the city shrieks
朱红缝隙,城声鼎沸
(Don’t sleep!)
(别睡!)
Come find me in between the smog and foley in a never ending dream
于无尽的烟雾与音浪之间,来梦境寻觅
来, you’re the one
来!就是你
Done up in silver tongue
逢迎便巧舌如簧
Pounding drums and striking odds reflected in song
鼓声震天,歌中回响俊秀的悠扬
Trip the light, the city sighs
灯火阑珊,京城轻叹
(Tonight)
(今夜)
Just call for me behind the pebbled alleyway for stories locked in time
在卵石小巷后呼唤我,讲述不尽的童话
Strayed off from the well-lit path
今夕独行前夕路
(Left moonless, may I have this dance?)
(偏离正道月无光,共舞一曲愿否尝?)
By fireflies and neon lights we’ll dance until we die
萤火霓虹共蹁跹,生命尽头舞未央。
Half hearts contrived(Entangled as one, we’ll fly)
(缠绵)半心(拼凑)成对(翱翔)
To raise our endless night
无尽之夜共赴往
(To raise our endless night)
(无尽之夜共赴往)
So come on, throw down! Let it all out
所以来,释放,互诉衷肠!
Cause a commotion, shake the ground
喧嚣掀起地动山摇
Rebound and make a total scene
绝景良时难再并
But darling, slow down! Don’t be so loud
但情郎,且慢,不必高亢!
This fleeting heaven stains the sky in outlines only we can see
瞬息仙境留天间,唯有君我能相见
(Cut through the haze, I stray)
(山重)水复
In days away
(疑)无路
(From vapid turns of scene)
(脱身枯燥与乏味)
From vapid turns of scene
脱身枯燥与乏味
And through your gaze, I crave
借汝目光(映)
(Portrayed, inlaid)
此心嵌梦(寻)
For lives beyond the means
凡尘难及处
(For lives beyond the means)
(凡尘难及处)
So darling, come ‘round! Don’t you die down
故情郎,靠近,莫要遁藏!
Our 炜ward romance dyes the town loud
我们恣意妄炜的浪漫,惹得乡镇喧嚣千万状
spellbound, just for you and me
如痴如醉,只为我和你
咦?Don’t be cheap
咦?别小气
Watch how you look at me
注意看我的眼神
If you aren’t careful, I might think you’re the key
若是不慎,我会认为你有点东西
Scarlet scenes, the city sings
朱红光景,京城歌庆
(Unseen)
(未见之景)
Come with me and be living, breathing, loving in a neverending fling
于无尽的鲜活与热情狂欢,来与我亲近
Strayed off ‘tward the moonlit night
月照烟花迷客路
(Oh, starlight, won’t you take a chance?)
(抬头问天星有光,可敢试险共翱翔?)
Two bodies live and intertwined, our heartbeats sync in time
两心交织生命长,心潮同步情难挡
Half hearts combined(Illusioned as one, we’ll thrive)
(幻想)半心(合一)成对(荣昌)
To chase this endless night
追逐无尽夜未央
(To chase this endless night)
(追逐无尽夜未央)
So come on, throw down! Let it all out
所以来,释放,互诉衷肠!
Cause a commotion, shake the ground
喧嚣掀起地动山摇
Rebound and make a total scene
绝景良时难再并
My darling, come 'round! Don't you die down
故情郎,靠近,莫要遁藏!
Our 炜ward romance dyes the town loud
我们恣意妄炜的浪漫,惹得乡镇喧嚣千万状
spellbound, just for you and me
如痴如醉,只为我和你
Oh, throw down! Let it all out
所以来,释放,互诉衷肠!
Cause a commotion, shake the ground
喧嚣掀起地动山摇
Rebound and make a total scene
绝景良时难再并
But darling, slow down! Don’t be so loud
但情郎,且慢,不必高亢!
This fleeting heaven stains the sky in outlines only we can see(三,二,一,呼)
瞬息仙境留天间,唯有君我能相见(三,二,一,呼)
(Cut through the haze, I stray)
(山重)水复
In days away
(疑)无路
(From vapid turns of scene)
(脱身枯燥与乏味)
From vapid turns of scene
脱身枯燥与乏味
And through your gaze, I crave
借汝目光(映)
(Portrayed, inlaid)
此心嵌梦(寻)
For lives beyond the means
凡尘难及处
(For lives beyond the means)
(凡尘难及处)
So darling, come ‘round! Don’t you die down
故情郎,靠近,莫要遁藏!
Our 炜ward romance dyes the town loud
我们恣意妄炜的浪漫,惹得乡镇喧嚣千万状
spellbound, just for you and me
如痴如醉,只为我和你
(三,二,一,呼)
(三,二,一,呼)
Down a shot burning brighter than the crowd
当筵意气凌人境与九霄
Dirty liquor, thick and bitter, from the night we so endow
得暇浊醪,酸涩苦楚,瘦尽灯花又一宵
Fly through the gilded streets
金碧街飞影婆婆
Rendezous, a secret sweet
密约幽会情难抑
Roiling on until the dawn, beneath the lanterns, we’ll meet
待至黎明灯下 金风玉露一相逢
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自搬运视频CC字幕。