不幸人間強制収容所

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入传说

本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获Synthesizer V传说曲称号。



MV by ymiiijk & DANZI
歌曲名称
不幸人間強制収容所
2024年10月11日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'

同日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
重音Teto
P主
DANZI
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
嗚呼… 君を愛したの僕へ…
啊...致那个曾经爱过你的我
——投稿文

不幸人間強制収容所》是DANZI于2024年10月11日投稿至niconicoYouTubebilibiliSynthesizer V日文原创歌曲,由重音Teto演唱。

本曲为DANZI的合成音声第2作,同时也是其目前再生最高的曲目。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译来自作者自己制作的cc字幕。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

回り 回り
徘徊着 徘徊着
逃れられない
无法逃脱这个轮回
何を探しているのか?
我究竟在寻找什么?
毎日 毎日
每一天 每一天
思考は意味がない
思考已变得毫无意义
毒ガスで 脳を麻痺させた
唯有用毒气来麻痹我的大脑吧
( ◀◀ )
( ◀◀ )
回り 回り
盘旋着 盘旋着
逃れられない
无法逃脱这个轮回
何を探しているのか?
我究竟在寻找什么?
毎日 毎日
每一天 每一天
思考は意味がない
思考已变得毫无意义
処刑台へ 歩んでいた
而我缺走向了处刑台
青空に思い死にていた
我在蓝天之下 却思考着死亡
行こうぜ
走吧
救いを求め 人間性を捨てた
为了寻求救赎 抛弃了人性
残る理性と感性も消滅された
仅余的理性与感性也随之消亡
生き延びるために 悪魔を騙し
为了生存下去 欺骗了恶魔
嗚呼 自分の運命
啊 自己的命运
集中管理されていた
已被集中管理了
何も期待してない
什么都不再期待
何も気にしない
什么都不再在意
何もできない
什么都无能为力
皮肉に生きるか?
要活得如此讽刺吗?
何年間 絶望 悲鳴
多少年来的绝望与悲鸣
空見て
仰望着天空
嗚呼 子守唄
啊 一起拼命
必死に共に奏で
地奏响摇篮曲吧
抵抗しろ!
抵抗吧!
反撃しろ!
反击吧!
苦しめろ!
折磨吧!
恐怖に立ち向かえ!
勇敢面对恐惧吧!
自責しろ!
自责吧!
諦めろ!
放弃吧!
もう死んでいた…
早已死去了...
行こうぜ
走吧
救いを求め 人間性を捨てた
为了寻求救赎 抛弃了人性
残る理性と感性も消滅された
仅余的理性与感性也随之消亡
生き延びるために 悪魔を騙し
为了生存下去 欺骗了恶魔
嗚呼 自分の運命
啊 自己的命运
集中管理されていた
已被集中管理了
何も期待してない
什么都不再期待
何も気にしない
什么都不再在意
何もできない
什么都无能为力
皮肉に生きるか?
要活得如此讽刺吗?
何年間 絶望 悲鳴
多少年来的绝望与悲鸣
空見て
仰望着天空
嗚呼 子守唄
啊 一起
必死に共に奏-
拼命地奏响 -
救いを求め 人間性を捨てた…
为了寻求救赎 抛弃了人性…
生き延びるために 悪魔を騙した…
为了生存下去 欺骗了恶魔…
何でも 絕望→妄想
一切 绝望→妄想
いつも 失望→心労
总是 失望→心累
「私の余生もこんなに皮肉なのか?」
「我接下来的人生也这么讽刺吗?」
何千回 狂愛→後悔
数千次 狂爱→后悔
何万回 憤慨→悲哀
何万回 愤慨→悲哀
「もう限界なんだけど知るか?」
「你知道我已经受够了吗?」
行こうぜ
走吧
過去を奪還しに 時間を殺し
为了夺回过去 杀死了时间
余命は加速しても話し無し
即使余下的生命加速流逝也无话可说
愛を追い求め 自分を壊して
为了追寻所爱 摧毁了自己
嗚呼 最後の最後
啊 最后的最后
集中管理されていた
还是被集中管理了
何も期待してない
什么都不再期待
何も気にしない
什么都不再在意
何もできない
什么都无能为力
皮肉に生きるか?
要活得如此讽刺吗?
何年間 絶望 悲鳴
多少年来的绝望与悲鸣
地獄で
在地狱里
嗚呼 子守唄
啊 一起
必死に共に奏-
拼命奏响 -
嗚呼…
啊…
嗚呼 堕ちましょうか
啊 一起堕落吧
不幸人間強制収容所
不幸人间强制收容所

杂谈

  1. 歌曲大约01:24时,MV闪过了几个罗马数字,分别是“IV:4 I:1 VI:6”,DANZI对此回应:“写作416應該只有我知道了[滑稽] 這個是我自己想記錄的某一個日子”。
  2. 在b站下面的评论有人问道:“老师怎么写出这么神的曲子的。。。。。。”,DANZI的回复是“其實我是有點隨便地寫的。。。覺得那個不錯這個不錯就完事了”。
  3. 曾经有人指出歌词的日语用法有错误之处。