シンクースーサイド;zh:シンクースーサイド

出自Vocawiki
(重新導向自沉没自杀
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



Movie by LonePi
歌曲名稱
シンクースーサイド
Sink Suicide
沉沒自殺
於2020年10月16日投稿至Niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
歌愛雪
P主
LonePi
鏈接
Nicovideo  YouTube 
誰も辿り着けない場所で眠りたい。
想在誰都到達不了的地方沉沉睡去。
——投稿文

シンクースーサイド》是LonePi於2020年10月16日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由歌愛雪演唱。

本曲的出現了之前曲目出現過的所有OC,算是一部階段性的總結之作。另初登場了新角色涼音子,是獨立於其他角色關係網的存在,某種意義上可以視為LonePi本人在Lonely Notes世界觀的投影。

曲目中登場的角色按登場順序依次是:青木灯(初登場於おねがいインベーダー)、×山アイ(初登場於ハリボテフレンドシップ)、三城ルミ(初登場於キルミィジャム)、東雲ザラメ(初登場於チャイルドロック)、六道衾(初登場於ノッペラボーイアドバンス)、六道障子(初登場於マレヴァランスス)、レウ(初登場於偏愛ゾンビ)與■田リク(初登場於ガラクタマインド,畫面中展示的正是他試圖復活レウ的場景)、△崎ユウ(初登場於LOCK!LOCK!LOCK!)、マーキュリー(初登場於月色ノイズとネヴァーランド)、○井サキ(初登場於HATE!HATE!HATE!)、緋澄/瑞陽ルキ(初登場於ネクロマンサア)、■田リコ(初登場於シンデレラ・レフュージィ,畫面中展示的是偽裝*坂ハル■田リコ抱着■田リコ的「遺照」的樣子)與*坂ハル(初登場於モノクロアイデンティティ)、涼音子(初登場於本曲)。

本作也暗示了整個Lonely Notes的主題——強烈地想要被誰愛着的人們所編織出的故事。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:執雪至[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

早送りの24時間の言いなりにのこのこ生きている
在被提前規劃好的24小時的支配下,苟延殘喘的活着
目的もないまま只一日が終わる
毫無目標的一天就這樣結束了
朝も昼も夜も明日も食べて寝て働いて
早晨中午夜晚 明天也是吃飯睡覺工作 周而復始
繰り返し 時折「現在」を再認識している。
偶爾會重新審視一下「當下」。
ベルトコンベアに乗って流れてくるタスクを飲み込みきれない
如同乘上了傳送帶,被裹挾着向,無法承受接踵而至的任務
流し込む為の水はやけに泥臭い
用來注入的水異常渾濁不堪
ここ最近の日々はbe動詞と過去分詞
最近的日子就像是由be動詞和過去分詞構成的
で出来ている もう齧る脛は何処にだってないのに
明明已經沒有可以失去的東西了
解: ダメ人間
結論是:無用之人
パッパッパ、とね 忘れましょ
叭叭叭 忘了吧
そんなん出来てりゃ苦労しない
要是能做到的話,也就不會辛苦了
ピーチクパーチク囀るな
別嘰嘰喳喳的叫了
押しても引いても らったった 嗚呼
不管是推還是拉 啦噠噠噠 啊啊
いつまで経っても大人に成れない
不管過了多久也,無法成為成熟的大人
シンクースーサイド
沉沒自殺
勝手に出された夕飯を胃に放り込む
把隨意送來的晚飯一股腦塞進胃裡
最低ね ああ、最低さ
真糟糕啊 啊啊 太糟糕了
わざわざ重力に逆らう真似は
特意去做違背重力的模仿這種事
もう懲り懲りなので
我已經受夠了
意味もなく真空に身を委ねてたい
想毫無意義的把自己置身於真空中
水金地火木土天海 停滞!
水金地火木土天海 停滯!
間奏[2]
間奏[2]
サッサッサ、とね 流しましょ
唰唰唰 沖走吧
嫌なことほどこびり付く
越是討厭的事情越會糾纏不休
ジャンケンポン また1人負け
石頭剪刀布 又是我一個人輸了
自業自得の骨頂さ
這是自食惡果的苦命
中途半端に大人に成っちゃった
半吊子的成為了大人
シンクースーサイド
沉沒自殺
慣れない現実がいつも首を絞めてくる
陌生的現實總是緊緊扼住我的咽喉
返してよ もう帰してよ!
還給我啊 快讓我回去吧!
重たい地球を蹴って歩くのは
踢着沉重的泥土前行
とうに疲れたので
早就已經疲憊不堪了
価値もない こんな唄で 時間を奪おう
用這種毫無價值的歌 來浪費時間吧
月火水木金土日
星期一二三四五六日
いつまで経っても大人に慣れない
不管過了多久 也無法習慣成為大人
真空スーサイド
真空自殺
それでも如何せん人間なので当然
即便如此 終歸還是個人類 所以理所當然,
愛されたい 愛されたいんだ!
想要被愛 想要被愛啊!
誰かが吐いたクウキ吸い込むのは もううんざりなので
已經厭煩了吸入別人吐出的空氣
誰も辿り着けない場所で眠りたい
想在誰都到達不了的地方沉沉睡去
水金地火木土天海 グッバイ!
水金地火木土天海 再見了!
みてくれくありがとうございます[2]
感謝您的觀看[2]
[2]
[2]
信号がありません。[2]
無信號。[2]

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯摘自網易雲音樂
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 本句為視頻配文。