フォーリーバンジー
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by 大島 つくも |
歌曲名稱 |
フォーリーバンジー Foley Bungee 擬聲蹦極跳 |
於2023年11月2日由無色透名祭官號代投至niconico,再生數為 -- 於2023年11月26日由本人投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生數為 -- 在微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
重音Teto |
P主 |
晴いちばん |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《フォーリーバンジー》(擬聲蹦極跳)是晴いちばん於2023年11月26日投稿至niconico、YouTube與bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由重音Teto演唱。
本曲參與了無色透名祭Ⅱ活動,先前由無色透名祭官方於2023年11月2日代投至niconico。
歌曲
詞、曲 | 晴いちばん |
曲繪 | 大島 つくも |
PV | 藍瀬 まなみ |
演唱 | 重音Teto |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Simon行壹[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
参っちまうよなぁ
真難辦啊
自分だけ苦しくって
只有我如此痛苦
縋ったフェイズに
無可奈何地想要觸碰
触れたくてしょうがないの
那曾經依賴過的階段
自分勝手な感情の手前
面對着自私的情感
一人歩きしていくの
一個人默默前行
ねむい目を擦ったら
揉了揉疲憊的眼睛
もう見えなくなった
如今已看不真切
数え切れないような、ひょんな錯覚で
數不清的、突如其來的錯覺
崩れちゃった今日もデイバイデイ
今日也在崩潰着 day by day
宇宙一個も救えないまんまでバンジー!
依舊無法拯救宇宙 bungee
できれば丸 当然消えないで
如果可以的話 "正確"(圓圈)請不要消失
是が非でも要は再審査
無論如何關鍵是重新調查
理想失踪 見つかんないまんまでロンリー
那走失的理想,無處找尋 lonely
かわいそう
真可憐呢
悟っちまうよなぁ
終於領悟了
傷んだ分虚しくって
越是受傷就越是空虛
狂ったフェイズに
錯過了狂亂的階段
すれ違った今日が最後
今日便是結局
ひとりぼっちな感情論 それを
一邊隱藏着孤獨一人的感情論
隠しながら生きてるの
一邊生活
一つ覚え is over
只記得這陳詞濫調 is over
あー 偽物だった
啊— 是虛假之物
抑えきれないような、ひょんな衝動で
無法抑制的、突如其來的衝動
崩れちゃった今日もデイバイデイ
今日也在崩潰着 day by day
思考瞬停 気付かれないまんまでバンジー!
停止思考 就這樣不經意間bungee
知り得た罰 当然消えないで
我明白的 "懲罰"(叉號)當然不會消失
是が非でも要は内通者
最重要的是找到內奸
俄然失敗 呆れるほど幼稚な論理
突然失敗 讓人瞠目的幼稚邏輯
数え切れないような、ひょんな錯覚で
數不清的、突如其來的錯覺
崩れちゃった今日もデイバイデイ
今日也在崩潰着 day by day
宇宙一個も救えないまんまでバンジー!
依舊無法拯救宇宙 bungee
できれば丸 当然消えないで
如果可以的話 "正確"(圓圈)請不要消失
是が非でも要は再審査
無論如何關鍵是重新調查
理想失踪 見つかんないまんまでロンリー
那走失的理想,無處找尋 lonely
かわいそう
真可憐呢