ネオテニー
![]() |
歌曲名称 |
ネオテニー Neoteny 幼态延续 |
于2025年7月8日投稿至Niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
歌愛ユキ |
P主 |
LonePi |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ああ、ツイてないなあ
啊啊,真是倒霉啊 |
” |
——LonePi投稿文 |
《ネオテニー》是LonePi于2025年7月8日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由歌愛ユキ演唱。本曲为ボカデュオ2025参加作品,另有由欠如白裏演唱的版本,于2025年7月1日投稿至YouTube。
歌曲
音乐 | LonePi |
曲绘 视频 |
Mercure |
混音 | ヨシくん。 |
贝斯 | 暁 |
演唱 | 歌愛ユキ |
- 原版
宽屏模式显示视频
- 欠如白裏版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:睦月纪[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
大人になっても君を忘れたくないのに
即使长大成人 我也不愿将你遗忘
思い出も言葉も役に立たないの
可回忆和话语都变得无力
大人になったら日々は薄まっていくから
因为一旦长大成人 日子就会慢慢变得淡薄
ちゃんと残る傷を付けなきゃ
必须确实地留下不会消失的伤痕
気持ちがポロポロ抜け落ちてく
感情在扑簌簌地不断脱落
頭の隙間をお砂みたいに
像砂粒从脑海的间隙滑落
朝霧の向こうで
在晨雾的彼端
昨日の君のにおいがした
感受到昨日的你残留的气息
刃渡16cm
刀刃长16cm
世渡り知らずの14歳
不谙世事的14岁
ああ!不埒な冗談で
啊啊!只因放肆的玩笑
耳たぶにグロい穴が開いた
在耳垂上穿出骇人的洞
命に関わる中毒性
危及生命的成瘾性
身の程知らずの中学生が
不自量力的中学生
子供の終着点?
这就是童年的终点?
指先にグロい花が咲いていた
在指尖上绽放出狰狞的花朵
もう!
够了!
不论年岁几何 我都希望你永远美丽
湧いてくる気持ちは嘘みたいに汚くて
翻涌的情绪 肮脏如同谎言
卑屈になってる日々を上書きする為に
为了覆盖渐渐卑屈的每日
もっと深く傷を付けなきゃ
必须留下更深的伤痕才行
覚えなきゃ
必须记住
毎日ちょっとずつ、細胞が入れ替わる毎に
每一天随着细胞逐渐更替
あどけなかった君が君じゃなくなるの
天真无邪的你也就不再是你了
何処に向かっても視界は天井と壁で
无论逃向何方 视野里只剩天花板与墙壁
悪夢でも見てるみたいだわ
仿佛陷入一场醒不来的噩梦
建前がボロボロ剥げ落ちてく
伪装扑簌簌地层层脱落
まな板の上で鱗みたいに
像是砧板上脱落的鱼鳞
少女は聖書じゃない
少女并非圣经
病の数だけ掠れてく
她会随病症增加慢慢模糊不清
鈍16cm
钝刀16cm
ケーキを切るので精一杯の
连切开蛋糕都要竭尽全力的
無価値な優等生
无价值优等生
人生のグロい痣が消えない
人生的血腥淤青仍未消退
それでも時間は止まんない
即使如此时间也不会停滞
日陰に逃げてちゃ仕様がないわ
只是躲在阴影里是没用的啊
あの日の後夜祭
那一天的谢幕祭典
唇をグロい赤が染めていた
猩红染上了双唇
もう……
够了......
煩わしい風が君の金髪を揺らす
恼人的风吹动你的金发
思い出は今や通帳の一行になって
回忆如今只是存折上的一行记录
増えすぎた傷は元の輪郭も隠した
越来越多的伤痕掩盖了原本轮廓
ああ、ツイてないなあ
啊啊,真是倒霉啊
夜中になったら君は孤独を歌うのよ
深夜时分 你就会吟唱起孤独吧
鉄筋でできた生簀で溺れるように
仿佛在钢筋铸成的鱼池里溺水一般
魚になったら私が捌いてあげるわ
你若变成鱼 我就亲手把你剖开吧
煮え立つ腑の中身を当てたげる
我会猜出你沸腾的心中藏着什么
素敵でしょ?
很棒对吧?
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自b站中文字幕视频。