绣球花(LonePi):修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
无编辑摘要 |
小 导入1个版本:搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
|颜色 = #7E688C;color:#FFF | |颜色 = #7E688C;color:#FFF | ||
|演唱 = [[歌爱雪]] | |演唱 = [[歌爱雪]] | ||
|歌曲名称 = {{lj|ハイドレンジア}} | |歌曲名称 = {{lj|ハイドレンジア}}<br>绣球花 | ||
|P主 = [[LonePi]] | |P主 = [[LonePi]] | ||
|nnd_id = sm38387144 | |nnd_id = sm38387144 | ||
|yt_id = 65pJPhP1wzw | |yt_id = 65pJPhP1wzw | ||
|bb_id = BV17LK8zjEE5 | |bb_id = BV17LK8zjEE5 | ||
|其他资料 = 于2021年03月08日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm38387144}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=65pJPhP1wzw}}<br>于2025年6月24日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV17LK8zjEE5}} | |其他资料 = 于2021年03月08日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm38387144}};<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=65pJPhP1wzw}}<br>于2025年6月24日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV17LK8zjEE5}} | ||
}} | }} | ||
{{Cquote|{{lj|全て「はい」で答えて。}} | {{Cquote|{{lj|全て「はい」で答えて。}} | ||
---- | ---- | ||
全 | 全都用「好」来回答吧|LonePi投稿文}} | ||
《'''{{lj | 《'''{{lj|ハイドレンジア}}'''》(绣球花)是[[LonePi]]于2021年03月08日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]、2025年6月24日投稿至[[bilibili]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[歌爱雪]]演唱。 | ||
== 歌曲 == | == 歌曲 == | ||
第51行: | 第36行: | ||
*翻译:夜司<ref>翻译摘自[https://www.bilibili.com/video/BV15z4y117oK bilibili搬运稿件]评论区。</ref> | *翻译:夜司<ref>翻译摘自[https://www.bilibili.com/video/BV15z4y117oK bilibili搬运稿件]评论区。</ref> | ||
{{LyricsKai | {{LyricsKai | ||
|lstyle=color:#7E688C | |||
|lstyle=color: | |rstyle=color:#1C0D26 | ||
|rstyle=color: | |||
|original= | |original= | ||
気味が悪い程キミが悪い | 気味が悪い程キミが悪い | ||
第70行: | 第54行: | ||
さあ 顔は見ないで | さあ 顔は見ないで | ||
ただ何を言わないで終わらせて | ただ何を言わないで終わらせて | ||
そう、早々正直に嘘を吐いては | そう、早々正直に嘘を吐いては | ||
全て「はい」で答えて | 全て「はい」で答えて | ||
気管を這う アスファルトの灰色は | 気管を這う アスファルトの灰色は | ||
recall 凍る ペトリコール | recall 凍る ペトリコール | ||
ズレていく ただ軋んでくから | ズレていく ただ軋んでくから | ||
第85行: | 第66行: | ||
閑静な 感性は 喚声以て 完成す | 閑静な 感性は 喚声以て 完成す | ||
慣性は ない所為で 速乾性の傍ら | 慣性は ない所為で 速乾性の傍ら | ||
敗戦の | 敗戦の 「はい、セーの」 逆再生の愚才 | ||
達成感 | 達成感 慢性化 金輪際事欠いた | ||
あのね、返事を頂戴 | あのね、返事を頂戴 | ||
アタシ、キミが嫌いなのさ | アタシ、キミが嫌いなのさ | ||
さあ 顔は見ないで | さあ 顔は見ないで | ||
ずっと何を聴かないで 朽ち果てて | ずっと何を聴かないで 朽ち果てて(放っといて) | ||
未だ痛い痛い痛い痛いの 本音は | 未だ痛い痛い痛い痛いの 本音は | ||
第99行: | 第80行: | ||
lalalalala lalalalala— | lalalalala lalalalala— | ||
|translated= | |translated= | ||
你讨厌到了令人胆寒的程度 | 你讨厌到了令人胆寒的程度 | ||
第119行: | 第96行: | ||
好了 别看我的脸啊 | 好了 别看我的脸啊 | ||
仅是在沉默中画上句点 | 仅是在沉默中画上句点 | ||
对对 赶快坦诚地说出谎言吧 | 对对 赶快坦诚地说出谎言吧 | ||
全部用“是”来回答就好了 | 全部用“是”来回答就好了 | ||
沥青的灰色钻进了气管 | 沥青的灰色钻进了气管 | ||
追忆 冻结 潮土油<ref>即petrichor,指雨后特殊的气味 | 追忆 冻结 潮土油<ref>即petrichor,指雨后特殊的气味</ref> | ||
摩擦着 因为仅是嘎吱作响着 | 摩擦着 因为仅是嘎吱作响着 | ||
第134行: | 第108行: | ||
以呐喊声铸成了平静的感性 | 以呐喊声铸成了平静的感性 | ||
因为没有惯性所以贴近于速干性 | 因为没有惯性所以贴近于速干性 | ||
战败的 | 战败的 “好,预备” 倒放的蠢材 | ||
成就感 | 成就感 慢性化 绝不会再有所欠缺 | ||
那个 请回应我 | 那个 请回应我 | ||
第148行: | 第122行: | ||
lalalalala lalalalala— | lalalalala lalalalala— | ||
}} | }} | ||
{{LonePi}} | {{LonePi}} |
2025年9月13日 (六) 20:29的最新版本
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
![]() |
歌曲名称 |
ハイドレンジア 绣球花 |
于2021年03月08日投稿至niconico,再生数为 -- ; 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 于2025年6月24日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
歌爱雪 |
P主 |
LonePi |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 全て「はい」で答えて。
全都用「好」来回答吧 |
” |
——LonePi投稿文 |
《ハイドレンジア》(绣球花)是LonePi于2021年03月08日投稿至niconico和YouTube、2025年6月24日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由歌爱雪演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:夜司[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
気味が悪い程キミが悪い
你讨厌到了令人胆寒的程度
意味など疾うに 収集車の淵
意义什么的早就进了黑洞洞的垃圾车
世の声 まだ生は乞え
世人之声 生者仍在哀求
五月蝿いと吠え 浮く彩度ゼロ視界
吵人地叫喊着 饱和度为零的视野飘忽着
鳥肌が立つ 独善的な優しさ、只の日和見主義
不寒而栗 自以为是的关怀 不过是机会主义
社会の云う「常識」象って
将社会上所说的“常识”具象化
複写た キミのその物差しで
用你那复制而来的尺度
心を測られた
将心丈量
あのね、お話聞いて
那个 听我说说吧
アタシ、キミが嫌いなのさ
我啊 很讨厌你呀
さあ 顔は見ないで
好了 别看我的脸啊
ただ何を言わないで終わらせて
仅是在沉默中画上句点
そう、早々正直に嘘を吐いては
对对 赶快坦诚地说出谎言吧
全て「はい」で答えて
全部用“是”来回答就好了
気管を這う アスファルトの灰色は
沥青的灰色钻进了气管
recall 凍る ペトリコール
追忆 冻结 潮土油[2]
ズレていく ただ軋んでくから
摩擦着 因为仅是嘎吱作响着
ミシンで縫い 絡み、死んでnull
用缝纫机缝合 紧密相连 死去便无效
海馬の奥で蹲る
潜藏在海马体深处
ただ渦組まず 漂う薄らな赤
仅是无法纠合为一 被淡红环绕
閑静な 感性は 喚声以て 完成す
以呐喊声铸成了平静的感性
慣性は ない所為で 速乾性の傍ら
因为没有惯性所以贴近于速干性
敗戦の 「はい、セーの」 逆再生の愚才
战败的 “好,预备” 倒放的蠢材
達成感 慢性化 金輪際事欠いた
成就感 慢性化 绝不会再有所欠缺
あのね、返事を頂戴
那个 请回应我
アタシ、キミが嫌いなのさ
我啊 很讨厌你呀
さあ 顔は見ないで
好了 别看我的脸啊
ずっと何を聴かないで 朽ち果てて(放っといて)
一直充耳不闻着 腐烂吧(弃之不顾吧)
未だ痛い痛い痛い痛いの 本音は
仍旧令人痛苦不堪的真心话
傷口 には 藍い 悪口を
用蓝色的恶语 折磨着伤口
雨に濡れた 窓辺の 紫色は
在被雨打湿的窗边 一抹紫意绽放
キミによくお似合いの ハイドレンジア!
是那与你格外相衬的绣球花
lalalalala lalalalala—
lalalalala lalalalala—
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自bilibili搬运稿件评论区。
- ↑ 即petrichor,指雨后特殊的气味