对爱过敏:修订间差异

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
雷欧妮留言 | 贡献
导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入
 
(未显示3个用户的3个中间版本)
第4行: 第4行:
|image    = 对爱过敏.jpg
|image    = 对爱过敏.jpg
|颜色    = #590020;color:#8DA192
|颜色    = #590020;color:#8DA192
|演唱    = [[v flower]]
|演唱    = [[V flower]]
|歌曲名称 = {{lj|ラヴアレルギー}}<br>Love Allergy<br>对爱过敏
|歌曲名称 = {{lj|ラヴアレルギー}}<br>对爱过敏
|P主 = [[LonePi]]
|P主 = [[LonePi]]
|nnd_id  = sm38123739
|nnd_id  = sm38123739
|yt_id    = AOqYxSqeYL8
|yt_id    = AOqYxSqeYL8
|其他资料 = 于2021年1月15日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm38123739}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=AOqYxSqeYL8}}
|其他资料 = 于2021年01月15日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm38123739}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=AOqYxSqeYL8}}
}}
}}
{{Cquote|{{lj|そして今日も浮かされてる。}}
{{Cquote|{{lj|そして今日も浮かされてる。}}
----
----
然后啊今天也心醉神迷着|LonePi投稿文}}
然后啊今天也心醉神迷着|LonePi投稿文}}
《'''{{lj|ラヴアレルギー}}'''》(对爱过敏)是[[LonePi]]于2021年01月15日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[V flower]]演唱。


《'''{{lj|ラヴアレルギー}}'''》(对爱过敏)是[[LonePi]]于2021年1月15日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[v flower]]演唱。
== 歌曲 ==
{{VOCALOID Songbox Introduction
|lbgcolor = #590020
|ltcolor = #8DA192
|group1 = 曲·词·绘
|list1 = [[LonePi]]
|group2 = 演唱
|list2 = [[V flower]]


本曲的主角是{{lj|[[瑞陽ルキ]]}},此外还出场了{{lj|[[三城ルミ]]}}、{{lj|[[■田リク]]}}和{{lj|[[緋澄]]}},以及间奏中举着“第二段”的小牌子的{{lj|[[青木灯]]}}的毛绒玩具和{{lj|[[■田リコ]]}}的“遗照”,还有{{lj|[[六道障子]]}}的头发<ref>https://x.com/9loneko/status/1402997618867785752</ref>。
}}
 
本曲的大致剧情是,{{lj|■田リク}}和{{lj|瑞陽ルキ}}是很好的朋友,但随着时间的推移,{{lj|■田リク}}慢慢地不仅仅想和对方做“朋友”<ref>https://x.com/9loneko/status/1359121124747956226</ref>。不过似乎是由于{{lj|瑞陽ルキ}}生了很重的病,神秘女子{{lj|三城ルミ}}让{{lj|緋澄}}的意识进入了{{lj|瑞陽ルキ}}的身体。{{lj|瑞陽ルキ}}的躯体活了下来,但是{{lj|緋澄}}并没有继承{{lj|瑞陽ルキ}}的情感,也就是说对其他人来说,“{{lj|瑞陽ルキ}}”这个人已经不在了。{{lj|■田リク}}对{{lj|緋澄}}的感情是{{lj|近ブくな}}(别靠近我),{{lj|緋澄}}对{{lj|■田リク}}的感情则是{{lj|気になる}}(很好奇),PV中与之对应的就是{{lj|緋澄}}看到{{lj|瑞陽ルキ}}和{{lj|■田リク}}的合影感到迷惑的画面。对爱毫无理解力的{{lj|緋澄}},认为它是作为一种物质存在于人体内的。在强烈求知欲的驱使下,他追溯了身体原主人{{lj|瑞陽ルキ}}的记忆,前往了{{lj|瑞陽ルキ}}作为朋友最为深爱的一位男子所在之处——为了撕开他的身体,找到那种被称为“爱”的物质的所在地<ref>https://x.com/9loneko/status/1628777066379481088</ref>。因此,PV中有{{lj|緋澄}}拿刀砍向{{lj|■田リク}}<ref>但是很奇怪地,那一幕的持刀者露出了绿色的右眼,所以也可能其实是{{lj|瑞陽ルキ}}。</ref>和掐住他的脖子的画面,但是到目前为止,{{lj|■田リク}}还活着——或者说,不能算死<ref>https://x.com/9loneko/status/1709482900406804613</ref>。关于{{lj|緋澄}},可以参见[[死灵法师(LonePi)|{{lj|ネクロマンサア}}]]。


== 歌曲 ==
{{BilibiliVideo|id=BV17y4y1m7h7}}
{{BilibiliVideo|id=BV17y4y1m7h7}}
== 歌词 ==
== 歌词 ==
*翻译:—日音景三—<ref>翻译摘自b站评论区。</ref>
*翻译:—日音景三—<ref>翻译摘自b站评论区。</ref>
第53行: 第57行:
病名の無いこの重い想いでもう1回
病名の無いこの重い想いでもう1回
君の首を締め付ける
君の首を締め付ける
''にばん''<ref name="配文">本句为视频配文。</ref>


アルカロイドの肯定 アイデンティティ全否定
アルカロイドの肯定 アイデンティティ全否定
第74行: 第76行:
同じカトラリーと逢おうね
同じカトラリーと逢おうね
左様なら、お大事に。
左様なら、お大事に。
''みてくれくありがとうございます''<ref name="配文"/>
''終''<ref name="配文"/>
''#Lonely_Notes''<ref name="配文"/>
|translated=
|translated=
然后啊 今天也心醉神迷着
然后啊今天也心醉神迷着


过敏性反应的憧憬 沥青制的温度计
过敏性反应的憧憬 沥青制的温度计
症状:发热的脸 然后嘛,将心情放在第二位
症状:发热的脸 然后嘛,将心情放在第二位
看着问诊票的背面,露出了严肃的表情
看着问诊票的背面,露出了严肃的表情
被香辛料缠绕,今天也在测量体温
被香辛料缠绕,今天也在测量体温


加减抵消的自信 不再发声的时针
加减抵消的自信 不再发声的时针
第94行: 第90行:
在你的眼前进行注射
在你的眼前进行注射


准备好了?”
准备好了?』
无法相信永远什么的啊 从今往后,也一直
无法相信永远什么的啊 从今往后,也一直
回避着往返的人生
回避着往返的人生
不必多言。你也还是个胆小鬼。
不必多言。你也还是个胆小鬼。
继续忍耐着用痛苦混合的药剂吧。什么的,啦!
继续忍耐着用痛苦混合的药剂吧。什么的,啦!


37.5度的血液 就像是
37.5度的血液 就像是
第104行: 第100行:
查无病因 回首这沉痛的记忆
查无病因 回首这沉痛的记忆
插住了你的脖颈
插住了你的脖颈
''第二段''<ref name="配文"/>


生物碱的肯定 个人身份全否定
生物碱的肯定 个人身份全否定
备考:变得沉默寡言 然后嘛,你也只是次等哟
备考:变得沉默寡言 然后嘛,你也只是次等哟
自动检测的友(爱)情  
自动检测的友(爱)情  
高度的含量 吞噬了你的视觉神经
高度的含量 吞噬了你的视觉神经


被口香糖一般的过去 封住了思想
被口香糖一般的过去 封住了思想
第116行: 第110行:
够了
够了
永远什么的不需要 只是多余的痛苦着
永远什么的不需要 只是多余的痛苦着
被和[[偏爱僵尸]]的来往 绊住了脚
被和偏爱僵尸的来往 绊住了脚
不会再轻易原谅你
不会再轻易原谅你
就算只剩下这个细胞 也要在我身边活着哟!
就算只剩下这个细胞 也要在我身边活着哟!


只剩爱组成空洞的记号 又来了
只剩爱组成空洞的记号 又来了
除开爱就是空空如也 就像[[Kill Me Jam|果酱]]一样
除开爱就是空空如也 就像果酱一样
已经无法再次混合了 至少让
已经无法再次混合了 至少让
我和你在同一起跑线上再会吧
我和你在同一起跑线上再会吧
再见了,请多保重
再见了,请多保重
 
''感谢您的观看''<ref name="配文"/>
 
''终''<ref name="配文"/>
 
''#Lonely_Notes''<ref name="配文"/>
}}
}}


{{LonePi}}
{{LonePi}}
{{v flower}}
{{V flower}}


== 注释与外部链接 ==
== 注释与外部链接 ==

2025年9月13日 (六) 20:48的最新版本

本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



歌曲名称
ラヴアレルギー
对爱过敏
于2021年01月15日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
V flower
P主
LonePi
链接
Nicovideo  YouTube 
そして今日も浮かされてる。
然后啊今天也心醉神迷着
——LonePi投稿文

ラヴアレルギー》(对爱过敏)是LonePi于2021年01月15日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱。

歌曲

曲·词·绘 LonePi
演唱 V flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:—日音景三—[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

そして今日も浮かされてる。
然后啊今天也心醉神迷着
アナフィラキシーの憧憬 アスファルトの温度計
过敏性反应的憧憬 沥青制的温度计
症状:火照る顔 あとはまぁ、気持ち次第さ。
症状:发热的脸 然后嘛,将心情放在第二位
問診票の裏、堅苦しい顔をした
看着问诊票的背面,露出了严肃的表情
香辛料を纏って 今日も熱を測る。
被香辛料缠绕,今天也在测量体温
プラマイゼロの自信 鳴いてもくれない時針
加减抵消的自信 不再发声的时针
それでも 判りきった偽薬を処方し続ける
尽管如此还是做出判断 继续开着假药处方
相愛なんて偶像、抱き続ける君には
相爱之类的偶像 我紧抱不放的你啊
将来なんてフィクション
将来什么的也只是虚像
インジェクション 突きつけよう
在你的眼前进行注射
「さぁ?」
『准备好了?』
永遠なんて信じないさ これからも、ずっと
无法相信永远什么的啊 从今往后,也一直
敬遠繰り返す 人生
回避着往返的人生
「言わせないで、君はまだコドモ故。
『不必多言。你也还是个胆小鬼。
苦い粉薬で我慢していてね。」なんて、さ!
继续忍耐着用痛苦混合的药剂吧。』什么的,啦!
37度5分の血液が まるで
37.5度的血液 就像是
熱に浮かされてるように 茹だるように
热衷到疯狂一样 要发热到沸腾了
病名の無いこの重い想いでもう1回
查无病因 回首这沉痛的记忆
君の首を締め付ける
插住了你的脖颈
アルカロイドの肯定 アイデンティティ全否定
生物碱的肯定 个人身份全否定
備考: 口数減 あとはまぁ、君次第だよ
备考:变得沉默寡言 然后嘛,你也只是次等哟
オートマチック友情 嘔吐混じった 無常観
自动检测的友(爱)情
高度なインクルージョン 君の視神経を食む。
高度的含量 吞噬了你的视觉神经
ガム のような過去に囚われている。
被口香糖一般的过去 封住了思想
もう
够了
永遠なんていらない 辛いだけだ、余計。
永远什么的不需要 只是多余的痛苦着
偏愛ゾンビの往来には 絆されない
被和偏爱僵尸的来往 绊住了脚
二度とは許さないで。だけど
不会再轻易原谅你
この細胞だけでも隣で生かしてよ!
就算只剩下这个细胞 也要在我身边活着哟!
愛だけが空洞のマーマレード または
只剩爱组成空洞的记号 又来了
I以外が伽藍洞の ジャムのようだ
除开爱就是空空如也 就像果酱一样
二度と混ざり合わない、せめて
已经无法再次混合了 至少让
同じカトラリーと逢おうね
我和你在同一起跑线上再会吧
左様なら、お大事に。
再见了,请多保重

注释与外部链接

  1. 翻译摘自b站评论区。