手拉手
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by mitei |
歌曲名稱 |
おててをとして 手拉手 |
於2020年12月16日投稿至niconico,再生數為1845(最終記錄) 同日投稿至Youtube(已刪除) |
演唱 |
v flower |
P主 |
わかめあいす |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《おててをとして》是わかめあいす於2020年12月16日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
歌曲
歌詞
- 翻譯:現理
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
お気に入だったあの歌が
曾經很喜歡的那首歌
ああ耳障りで仕方がない
啊啊如此刺耳無可奈何
ああこの体ああこの体が悪いせいなの
啊啊都是這個身體這個身體的不好
お気に入だったあの笑顔
曾經愛著的那個笑臉
ああ目障りで腹が立つの
啊啊如此礙眼讓人火大
ああこの体ああこの体が悪いせいなの
啊啊都是這個身體這個身體的不好
おててあわせてしあわせね
手拉著手真是幸福啊
もう苦しむことなんてないよね
已經沒有任何痛苦的事了對吧
ねえないよね
吶 沒有了吧
おめめつむればしあわせね
閉上雙眼的話真是幸福啊
もう涙も出ないししあわせね
已經不會流淚了真幸福啊
ねえしあわせね
吶 很幸福吧
愛して愛して決めたことなんだから
愛著你愛著你因為是決定好的事情
愛して愛して僕はこの場所にいるの
愛著你愛著你我就在這個地方
嫌いな嫌いなあの笑顔だって
真討厭啊真討厭啊即使是那個笑臉
すっと切りはなしてしまえば
果斷的切割開離去的話
なんてことない日々に戻れるよ
就會回到輕鬆的日常了喲
なんでも出来ちゃうその手が憎い
做出這一切的那雙手如此可憎
僕が悪いのは分かっているけど
雖說明白是我的錯
気にしないで我が道を行けば済むことも
不去在意它只是走自己的路的話
できなかったんだ
連終結也做不到
なんでもこなせるその手が憎い
那雙掌握一切的手如此可憎
妬んでばかりの僕が悪いけど
對它十分嫉妒是我的錯但是
僕からの想いなんて届きやしないの
我心中的想法之類無法傳達
ゴミ箱行きだよ
只能去到垃圾箱裡
きりおとしてしあわせね
剪切劈砍著真幸福啊
もう思い悩むことなんてないよね
已經不會有煩惱之類的事情了吧
ねえないよね
吶 沒有了吧
きこえなければしあわせね
聽不見了的話真幸福啊
もう狂いだすこともきっとないよね
已經不會再次發狂了啊
ねえないよね
吶 不會了吧
愛して愛して決めたことなんだから
愛著你愛著你因為是決定好的事情
愛して愛して僕はこの場所にいるの
愛著你愛著你我就在這個地方
嫌いな嫌いなあの笑顔だって
真討厭啊真討厭啊即使是那個笑臉
すっと切りはなしてしまえば
果斷的切割開離去的話
なんてことない日々に戻れるよ
就會回到輕鬆的日常了喲
|