古今煌々//生々流転

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

原版
File:古今煌煌.jpg
Illustration by 仕事してP
歌曲名称
古今煌々ココンコウコウ//生々流転セイセイルテン
古今煌煌//生生流转
于2022年3月9日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

次日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
猫村いろはKYO
P主
仕事してP
链接
Nicovideo  YouTube 
不死者は塵芥の世を愉しむ
不死者享受着尘世
——仕事してP投稿文
File:古今煌煌VYs.png
VY1、VY2版本的曲绘

古今煌々ココンコウコウ//生々流転セイセイルテン》是仕事してP于2022年3月9日投稿至YouTube、后投稿至niconicoVOCALOID日语歌曲,由猫村いろはKYO演唱。

这首民族调的词曲、曲绘都由仕事してP完成,其MP3版本和Off Vocal版本可参见此处

本曲的前身是仕事してP于2022年3月3日投稿的纯音乐《古今煌々[1],目前该曲已被仕事してP删除[2]仕事してP另外提到要为《古今煌々》创作VOCALOID版本,即为本作。

本曲另有VY1VY2演唱的未发布版本,收录于仕事してP的个人页面

MEIKO版
File:古今煌煌 MEIKO.jpg
Illustration by 仕事してP
歌曲名称
古今煌々ココンコウコウ//生々流転セイセイルテン
古今煌煌//生生流转
于2024年10月19日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
MEIKO V1
P主
仕事してP
链接
Nicovideo  YouTube 

古今煌々ココンコウコウ//生々流転セイセイルテン》是仕事してP于2024年10月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语歌曲,由MEIKO V1演唱,收录于专辑《Panta Rhei》。

这是同名前作的MEIKO翻调版本,是仕事してP为MEIKO的20周年所作。

歌曲

  • 古今煌々
宽屏模式显示视频

  • 猫村&KYO ver.
宽屏模式显示视频

  • MEIKO ver.
宽屏模式显示视频

歌词

塵芥の世は今日も煌々と輝いている
尘世今日仍旧生辉
——《古今煌々》投稿文

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 猫村伊吕波 KYO 合唱

西にしひがし今日きょうく 幾億いくおくときかぞ
从西至东 今朝忆昔去 长长亿年道不清
まれづるもの にゆくいのちれて
出世万物 难违命殒玉碎
出会であわかれをかえし ながれゆくときめぐ
往复相识别离千百转 物换星移几度秋?
明日あすもまたひとり まだ景色けしきのぞ
明日形影孤身 仍盼未见好光景
この塵芥ちりあくた 藻掻もが彷徨さまよれる
踏尘俯瞰 于世间彷徨
さながあぶくのように
如浮世之沫
燦々さんさんそそかう
向阳华彩刹那间 今夕梦碎泪阑珊
わずかな時間じかんにも 喜怒哀楽きどあいらくとも
纵使时光短可叹 喜怒哀乐仍耀眼
そら花火はなびのように
如若空中烟花绽
えてるその刹那せつな 煌々こうこう
燃烧散尽纷飞去 刹那辉煌也足矣
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
かそけきいのち うたいてかた
虚幻命运 以歌代言
おどれやおどれや はかなきものならば
飞舞吧 飞舞吧 虚幻之物
はならせてしまえや
随花飞到天尽头 花开易见落难寻
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
いちからひゃくの ときかぞえて
细数一到百之时
生々流転せいせいるてんの はかなきものならば
生生流转的 虚幻之物
はならせてしまえや
随花飞到天尽头 花开易见落难寻
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
おどれやおどれや はならせ
飞舞吧 飞舞吧 随花飞到天尽头
きたみなみ何処どこへゆく 幾億いくおくときえて
从北至南 去往何处 忍耐历史长河数亿年
えんむすぶもの にゆくいのちいて
结缘之物 拥抱陨落命运
ひとうつろうものなれば ながれゆくときつむ
若人皆是飘忽不定 编织流逝时光
それがさだめ れるべきことわり
那便是世间定理 本应接受之理
塵芥ちりあくた 藻掻もが彷徨さまよ
踏尘俯瞰 于世间彷徨
泡沫うたかたきる花火はなびのように
浮世之沫如花火
えてるその刹那せつな 煌々こうこう
燃烧散尽纷飞去 刹那辉煌也足矣
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
水面みなもでて なにすのか
浮于水面上 到底是何故?
生々流転せいせいるてんの はかなきものならば
生生流转的 虚幻之物
はならせてしまえや
随花飞到天尽头 花开易见落难寻
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
いちからひゃくの ときかぞえて
细数一到百之时
おどれやおどれや はかなきものならば
飞舞吧 飞舞吧 虚幻之物
はならせてしまえや
随花飞到天尽头 花开易见落难寻
うたえやうたえや あぶくどもよ
歌唱吧 歌唱吧 浮世之沫
かそけきいのち うたいてかた
虚幻命运 以歌代言
生々流転せいせいるてんの はかなきものならば
生生流转的 虚幻之物
はならせてしまえや
随花飞到天尽头 花开易见落难寻
西にしひがし今日きょうく 幾億いくおくときかぞ
从西至东 今朝忆昔去 长长亿年道不清
まれづるもの にゆくいのちなが
出世万物 窥见命陨
出会であわかれをかえし ながれゆくときめぐ
往复相识别离千百转 物换星移几度秋?
明日あすもまたひとり まだ景色けしきのぞ
明日形影孤身 仍盼未见好光景
古今ここん煌々こうこうと かがやいのちのぞ
古今煌煌 仍盼辉煌命运

注释与外部链接

  1. 古今煌々【オリジナル曲】. YouTube. (原始内容存档于2022-10-16) (日本語). 
  2. 在2023年11月24日又被仕事してP投稿到YouTube自己的小号
  3. 翻译转载自bilibili弹幕。