It'll Be Alright

来自Vocawiki
Lower留言 | 贡献2025年9月15日 (一) 23:21的版本 (来源于萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入,原贡献者请参见来源页面历史)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索


File:It'll Be Alright.jpg
Illustration by 仕事してP
歌曲名称
It'll Be Alright
于2025年9月12日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
Ken(合唱)
P主
仕事してP
链接
YouTube 
「どうにかなるさ」
“也能顺利运转下去”
——仕事してP投稿文

It'll Be Alright》是仕事してP于2025年9月12日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由Ken演唱。

本曲的词曲和曲绘都由仕事してP完成。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

点と点を線で繋いでいく指先は
用指尖将点点繁星连接成线
小さく頼りなく揺れる
纤弱微光摇曳不定
「僕がここに 生きる意味は?」
“我活在这世上的意义是什么?”
何度も思考 繰り返して
无数次反复自问
信じた手の導くまま
只凭那坚信的双手的指引
震えた線を描く
勾勒出震颤的星轨
鐘の音が今、始まりを告げ
钟声此刻宣告着启程
動き出した僕らの世界
我们的世界开始苏醒
散らばった欠片を繋ぎ合わせば
当散落的碎片重新相连
あの日に見た扉がある
就会重现旧日所见的门扉
迷いながら結んだ未来に
迷茫中交织的未来里
僕だけがいなくても、どうにかなるさ 
就算没有我 也能顺利运转下去
強く紡いだ糸は容易く
因奋力而纺就的丝线
途切れはしないから
绝不会轻易断开
凪いだ波に合言葉唱えば
向平静的海浪吟诵密语
隠されていた真実の鍵を得る
就能获得隐秘的真相之钥匙
行きどまりの艱難辛苦
行至尽头的艰难辛苦
罪と詰みが重なって
罪孽与困境层层交叠
だけど足掻く、無様でも
但仍然奋力挣扎着 纵使狼狈
燃やせる命があるなら
只要生命尚可燃烧
鐘の音が強く奮い立たせる
钟声激昂 振奋着人心
恐れもみな掻き消すように
仿佛将恐惧尽数抹消
強く線を描いて独りの旅路を
坚定地绘出独行之旅的轨迹
踏みしめ行くんだ
步步坚定地前行
遥か彼方へ光を託す
遥寄光芒于迢迢彼方
千の星が瞬くように
犹如千万繁星在闪烁
点と点を繋いで結んだ縁が
点点相连结成的缘分
未来永劫、続くように
愿其延续永恒
鐘の音が今、始まりを告げ
钟声此刻宣告着启程
動き出した新しい世界
新的世界开始转动
砕け散った欠片は風にさらわれ
破碎的残片被风吹散
もう帰らない別れと知る
我深知这是永无归期的别离
千の星が瞬く未来に
千万繁星闪烁的未来里
僕だけがいなくても、どうにかなるさ 
就算没有我 也能顺利运转下去
強く紡いだ糸は容易く
因奋力纺就的丝线
途切れはしないから
绝不会轻易断开

注释与外部链接