わたしまだBABY
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by niaa |
歌曲名稱 |
わたしまだBABY 人家還只是個BABY |
於2024年5月31日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
狐子 |
P主 |
MIMI |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《わたしまだBABY》(人家還只是個BABY)是由MIMI於2024年5月31日投稿至niconico和YouTube的CeVIO原創歌曲。由狐子演唱。
這是MIMI使用狐子的首作,自此MIMI正式集齊五名音樂同位體。
混音 母帶處理 |
はるお |
詞曲 | MIMI |
曲繪 | niaa |
PV製作 | よろ |
演唱 | 狐子 |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:風音Staky[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
未熟 舞う私は未熟
不成熟 起舞的我還不成熟
白む方へ征く
向著泛白的方向前進
何も言えぬまま
什麼都說不出口
夏の思い出が
夏天的回憶啊
少し苦しくて
想起來有些苦澀
プライベートでしょ
這是私人空間吧
踏み込まないでよ
不要踏入這裡啊
笑えないままに
始終沒能露出笑容
大人になるのね
就這樣長大成人了呢
知っているからさ
我很明白那種感覺啊
あの声に乾杯
為那個聲音乾杯吧
嗚呼!
啊啊!
未熟な想いだけ
儘是些不成熟的想法
夢はここに
夢就在此處
挨拶さえも億劫な 夜に
在連招呼都懶得打的夜裡
最終便が待っている
末班車正在等待著
笑えないままに
始終沒能露出笑容
大人になるBABY
就這樣長大成人的BABY
愛されたいってココロと
與想要被愛的這顆心
鏡合わせの私は未熟
照鏡子般的我還不成熟
何も知らないままでいようね
就這樣繼續一無所知下去吧
夜が 夜が 夜が 夜が染め上げる
夜色 夜色 夜色 夜色逐漸浸染
未熟 舞う私は未熟
不成熟 起舞的我還不成熟
白む方へ征く
向著泛白的方向前進
何も言えぬまま
什麼都說不出口
空に靡いてる
給在空中搖曳的
言葉に火を灯す
話語點起火來
私は今日だけ
而我只是在今天
ここで踊るだけ
在這裡起舞而已
未熟に
不成熟且
あどけなく舞うDANCE
天真無邪地起舞DANCE
私まだBABY
我依舊還是BABY
白紙のまま踊る
如白紙一般起舞
流されるままに
依舊是驚濤駭浪
吹かれてるままに
依舊是風吹雨打
あどけなく舞うDANCE
天真無邪地起舞DANCE
私まだBABY
我依舊還是BABY
Yeah
Yeah
|
|