SEEK!SEEK!SEEK!
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Movie by LonePi |
歌曲名稱 |
SEEK!SEEK!SEEK! 尋!尋!尋! |
於2019年7月7日投稿至Niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
柚乃ロネ(LonePi) |
連結 |
Nicovideo |
“ | お久しぶりです、柚乃です。数ヶ月の間、別垢別名義で活動していました。また色々とご迷惑をおかけするかもしれませんが、もしよければ引き続き生暖かい目で見守ってくださると嬉しいです。かつての君が遠くに行ってしまう寂しさが歌になりました。
好久不見了,我是柚乃。這幾個月來,我一直用不同的賬號和名字活躍着。或許又給你添麻煩了,但如果你能繼續用溫暖的目光守護着我,我會很開心。我把遠去的身影,那份孤獨,都化作了歌聲。 |
” |
——投稿文 |
《SEEK!SEEK!SEEK!》是柚乃ロネ(LonePi)於2019年7月7日投稿至Niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本作是LonePi使用柚乃ロネ這個名義的第二作。
本作承接シンデレラ・レフュージィ和スノーホワイト・アンチテーゼ的故事,依然以■田リコ作為主人公。本作主要深化了■田リコ對*坂ハル的敬仰和崇拜的主題,表明*坂ハル在■田リコ心目中就像是那個完美的存在。如果作為■田リコ,自己一輩子也不可能接近她,但是如果作為她本人呢?
目前*坂ハル已經被■田リコ謀殺[1]。這個故事記載於ワガママリコール和情操メタノイア。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ユウギリ[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
真っ赤な×で埋められた答案用紙見て苦笑い
望着被鮮紅叉號填滿的試卷 扯出苦笑
特別授業 居残り補修 逃げるルートだけ考える
盤算着特別輔導課的逃跑路線
真っ赤な○で埋められた隣の君にちょっと溜息
瞥見你布滿紅圈的答卷 輕嘆在唇邊
集まる皆 除け者のぼく 広がる距離 靴を鳴らした
人群簇擁着你 我獨自靠邊 鞋跟叩響蔓延的距離線
出発点は同じだった 歩いた道も同じだったのに
起點相同 路途也並肩
いつか隣で笑った君は 遠く 高く ハナレテレテ
曾在身旁歡笑的你 卻漸漸 越飛越高 越走越遠
置いていかないでぼくを
別丟下我啊 求你別走遠
我儘なんてわかってる、でもでも
明知是任性 可是 可是
行きたい場所も遊びたいゲームも
想去的樂園 想通關的遊戲
話したいこともまだまだ!
想分享的故事 還沒說完!
ぼくの大好きな君が
我最喜歡的你啊
徐々に皆の「大好き」に溢れて
漸漸被更多「喜歡」淹沒包圍
背の低いぼくが埋もれて流され
矮小的我被吞沒衝散
忘れられるのが怖いの……
好怕就此被遺忘在昨天......
夕陽が照らす午後六時
夕陽浸染的傍晚六點
アスファルトにはぼくの影だけ
瀝青路上只剩我的影子綿延
新しい靴映るガラスを
櫥窗玻璃映出新球鞋
横目で見て通り過ぎてく
側目瞥過 匆匆向前
画面の向こう君が居た
屏幕那端閃現你的臉
増える数字が何故か寂しい
點讚數攀升 莫名酸澀蔓延
「久しぶりだね!」打ちかけた文字
「好久不見!」輸入的文字
デリートしていいねを一つ
刪掉文字 只留一個贊點
浪費していく毎日
虛度光陰的每一天
君を見失うなんてやだやだ
弄丟你的蹤跡 不要不要!
御伽噺のお姫様みたいに
不必像童話公主般耀眼
綺麗じゃなくてもいいから
但求能夠留在你的視線
ぼくの大好きな君が
我最喜歡的你啊
徐々に誰かの「嫌い」も受け止めて
漸漸連他人的「討厭」也默默承受
知らない何処かで磨り減り傷つき
在未知角落磨損受傷
壊れてしまうのが嫌なの
不願看你破碎成碎片
君ほど立派じゃないから
我不如你耀眼璀璨
君の全ては解りきれない
終究難讀懂你的全部悲歡
それでもたまには思い出して
但依然盼望你偶然回望時
いちばん近くにいたぼくを
想起曾最近處的少女
歩みを止めようとしない
你從未停歇 一直向前
君をぼくは追いかけ始めたんだ
而我已開始拼命追趕
相容れなくても 愛されなくても
縱使不兼容 不被愛
相手にされなくても ろっきゅ!
不被理睬 也喜歡你!
ぼくの大好きな君へ
致我最喜歡的你
才能も魔法も無いこのぼくじゃ
沒有才能也無魔法的我啊
足がつりそうな程背伸びしても
縱然踮腳到腿顫腰酸
きっと届きはしないから
注定永遠追不上光焰
君が思い出したときでいいの
待你想起時再相見
君からぼくへ手を伸ばして!
請你主動朝我伸出手吧!
「結局ぼくは、シンデレラにはなれない。」
「我終究無法成為灰姑娘。」
|