アイサイト・ラブ

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Movie by melonade
歌曲名称
アイサイト・ラブ
EYESIGHT LOVE
于2023年10月31日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
v flower
P主
d.J.ァネイロ
链接
Nicovideo  YouTube 

アイサイト・ラブ》是d.J.ァネイロ在2023年10月31日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。

本曲为d.J.ァネイロ第2作。

歌曲

作曲 d.J.ァネイロ
视频 melonade
演唱 v flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:哈哈是我啦[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

視界の影が
視線中的影子
消えない消えない
無法消失 無法消失
時計の針が
時鐘的指針
見えない見えない
看不見 看不見
強い光が
強烈的光線
癒えない癒えない
治不好 治不好
傷を作ってしまったんだ
造成了無法挽回的傷痕
廃寝忘食暴走系
廢寢忘食的暴走型
食いついた画面は
緊盯不放的畫面
夢ん中に落ちていた
逐漸陷入夢鄉
疲れの取れない目をこすって
揉了揉無法消去疲勞的雙眼後
手探りで掴んだ
用手摸索抓住了的
殻になったフレーム
是變成空殼的鏡框
半醒半睡で
在半夢半醒下
普段なら映らん
以平常無法觀察到
枠ん外側の視野で
在鏡框以外的視野
猫背で睨みつける時刻表
駝著背瞇眼盯著時刻表
手探りで
若是以手摸索
フラフラと道行けば
搖搖晃晃地在街道上行走的話
塗りつぶされた人間と
被塗抹掉的人
不可解になった看板の
以及變得無法理解的看板
歪んだ輪郭線なぞって
描繪歪曲的輪廓線
出来た情景
所完成的景象
が神経に流れ込む
一點一點流淌進神經裡
視界の影が
視野裡的影子
消えない消えない
無法消失 無法消失
時計の針が
時鐘的指針
見えない見えない
無法看見 無法看見
強い光が
強烈的光線
癒えない癒えない
無法治癒 無法治癒
傷を作って
製造了傷痕
今淡々
現在坦然地
と過ごすだけでは
就這樣過生活的話
知れない知れない
無法得知 無法得知
所定の街は
目的地的城市
見えない見えない
無法看見 無法看見
記号の向きは
標誌的指向
言えない言えない
無法說出 無法說出
傷を作ってきた判断
製造了傷痛的判斷
も揺らいで許してしまったんだ
也因動搖的原諒了
挽回 打開 は無い
挽回 沒有 突破口
買い替えなど効かない機械 後悔
無法再置換的器械 後悔
乖離した未解 奇っ怪な視界
乖離了的未解 奇怪的視野
けったいなこったい 引っ掻いた
真是奇妙的事情呀 抓了抓頭
回答 夜盛らない奴も
回答 晚上提不起勁的傢伙
下位上等のヤバイ覚悟
將下等奉為最強的可怕覺悟
解問う脳の魔剤爆走!
腦內魔劑暴走的問著解答!
解像度の破壊活動 !
破壞解析度的行動!
壊 体して退廃
崩解後頹廢的身體
大して相対して無い
也並沒有甚麼相對
配信していたいが
想要播送但卻
大概な体内外
不確定的體內外
泣いた痛い
痛得哭了
R,G,Bで光る
透過R,G,B組合成的
媒体ドラッグ
媒體毒品
遺灰のタイマーにおかしなスコア
在變成遺灰的計時器上顯示著奇怪的樂譜
リライト 害は以後磊磊と
重寫 傷害今後也逐漸累積

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特