龙胆花:修订间差异

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索
简介,分类
 
无编辑摘要
第1行: 第1行:
{{标题替换|ゲンチアナ}}
{{标题替换|ゲンチアナ}}
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|Synthesizer V|nrank=1|yrank=2}}
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|Synthesizer V|nrank=1|yrank=2|brank=1}}
{{VOCALOID_Songbox
{{VOCALOID_Songbox
|image    = 龙胆花.jpg
|image    = 龙胆花.jpeg
|图片信息 = Movie by LonePi
|图片信息 = Movie by LonePi
|颜色    = #000;color:#FFF
|颜色    = #000;color:#FFF
第10行: 第10行:
|nnd_id  = sm43434682
|nnd_id  = sm43434682
|yt_id    = tpfucdIZmG4
|yt_id    = tpfucdIZmG4
|其他资料 = 于2024年2月23日投稿至Niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm43434682}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=tpfucdIZmG4}}
|bb_id    = BV1hZ87zaEX7
|其他资料 = 于2024年2月23日投稿至Niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm43434682}}<br>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=tpfucdIZmG4}}<br>于2025年7月28日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=BV1hZ87zaEX7}}
}}
}}


{{Cquote|{{lj|あたしはあなたの心の救急箱}}
{{Cquote|{{lj|あたしはあなたの心の救急箱}}
----
----
我是你心的急救箱|LonePi投稿文}}
我是你心的急救箱|LonePi投稿文}}


《'''{{lj|ゲンチアナ}}'''》是LonePi于2024年2月22日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[Synthesizer V]]日文原创歌曲,由{{lj|[[花隈千冬]]}}演唱。本曲参与了[[The VOCALOID Collection]]({{lj|ボカコレ2024冬}})活动并获得TOP100中的第39名。
《'''{{lj|ゲンチアナ}}'''》是LonePi于2024年2月22日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]],2025年7月28日投稿至[[bilibili]]的[[Synthesizer V]]日文原创歌曲,由{{lj|[[花隈千冬]]}}演唱。本曲参与了[[The VOCALOID Collection]]({{lj|ボカコレ2024冬}})活动并获得TOP100中的第39名。
 
本曲中出现的黑发女生叫做{{lj|[[○井サキ]]}},白发(实际上是绿发,不过经常画为白发)女生叫做{{lj|[[△崎ユウ]]}},都是[[Lonely Notes]]的一员。LonePi记录{{lj|○井サキ}}对{{lj|△崎ユウ}}的感情为{{lj|死ぬ}}(去死),{{lj|△崎ユウ}}对{{lj|○井サキ}}的则为{{lj|閱やそな}}(別看我)。二人在中学时原本是同级生和朋友,不过……{{lj|○井サキは今までの人生で「正しい友愛」に触れる経験を損ねてきた結果、損得や利害に拘ったコミュニケーションしか取れなかった}}({{lj|○井サキ}}的人生中错过了“真正的友谊”的体验,结果就是她只能以得失和利益为中心进行交流。)<ref>https://x.com/9loneko/status/1915160732293095440</ref>,因此产生了扭曲的情感。LonePi将二人之间的感情评价为:{{lj|○井サキと△崎ユウはお互いにお互いのことが誰よりも嫌いなので、つまり両思いです}}({{lj|○井サキ}}和{{lj|△崎ユウ}}彼此恨对方胜过一切,所以却又彼此相爱。)<ref>https://x.com/9loneko/status/1528530917639135238</ref>二人之前的故事可以参见LonePi以{{lj|りょ音}}名义的真正初投稿[[HATE!HATE!HATE!]],以及以Lone名义投稿的下一作[[LOCK!LOCK!LOCK!]]。
 
本曲的歌词和曲绘中记录的就是二人在中学时的蜜月期,以及后来由于{{lj|○井サキ}}的控制欲过强而开始分道扬镳相互厌恶的原因。
 
LonePi在本曲达成殿堂时为之绘制了一张贺图,并用小号评论其为“{{lj|10万回親友を失った人の顔}}”(失去挚友十万次之人的表情)。此外,在本曲达成YouTube传说时LonePi也绘制了一张贺图。
<gallery>
龙胆花殿堂贺图.png|龙胆花殿堂贺图
龙胆花YouTube传说贺图.jpg|龙胆花YouTube传说贺图<ref>曲绘中有{{lj|○井サキ}}给{{lj|△崎ユウ}}编辫子的画面,这里画的是二人关系恶化之后{{lj|△崎ユウ}}想要自己编但是没法编成之前的样子了。</ref>
</gallery>
{{clear}}


== 歌曲 ==
== 歌曲 ==
{{BilibiliVideo|id=BV1vj421Q74v}}
{{BilibiliVideo|id=BV1hZ87zaEX7}}


== 歌词 ==
== 歌词 ==
*翻译:畫夜懮乄守护<ref>翻译摘自b站评论区。</ref>
*翻译:畫夜懮乄守护<ref>翻译摘自[https://www.bilibili.com/video/BV1vj421Q74v B站评论区]。</ref>
{{LyricsKai
{{LyricsKai
|original=
|original=
第49行: 第61行:
あたしが治してあげるから
あたしが治してあげるから


あたし以外は頼らないで
あたし以外は{{color|blue|}}らないで


あたし意外と嫉妬深いよ
あたし意外と嫉妬深いよ
第81行: 第93行:
いずれは直してあげるから
いずれは直してあげるから


あたし以外に縋らないで
あたし以外に{{color|red|}}らないで


あたし以外を恨まないでね
あたし以外を恨まないでね
''みてくれくありがとうございます'<ref name="配文">本句为视频配文。</ref>
''終''<ref name="配文"/>
|translated=
|translated=
关于除我以外的人什么的
关于除我以外的人什么的
第108行: 第124行:
我会将你治愈如初的
我会将你治愈如初的


不要依赖除我以外的人啊
不要{{color|blue|依赖}}除我以外的人啊


我的嫉妒心意外地强呢
我的嫉妒心意外地强呢
第140行: 第156行:
总有一天我会帮你纠正过来的
总有一天我会帮你纠正过来的


不要爱上除我以外的人啊
不要{{color|red|爱上}}除我以外的人啊


不要憎恨除我以外的人啊。
不要憎恨除我以外的人啊。
''感谢您的观看''<ref name="配文"/>
''终''<ref name="配文"/>
}}
}}



2025年9月5日 (五) 19:14的版本

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表


File:龙胆花.jpeg
Movie by LonePi
歌曲名称
ゲンチアナ
Gentiana
龙胆花
于2024年2月23日投稿至Niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

于2025年7月28日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
花隈千冬
P主
LonePi
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
あたしはあなたの心の救急箱
我是你心灵的急救箱。
——LonePi投稿文

ゲンチアナ》是LonePi于2024年2月22日投稿至niconicoYouTube,2025年7月28日投稿至bilibiliSynthesizer V日文原创歌曲,由花隈千冬演唱。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活动并获得TOP100中的第39名。

本曲中出现的黑发女生叫做○井サキ,白发(实际上是绿发,不过经常画为白发)女生叫做△崎ユウ,都是Lonely Notes的一员。LonePi记录○井サキ△崎ユウ的感情为死ぬ(去死),△崎ユウ○井サキ的则为閱やそな(別看我)。二人在中学时原本是同级生和朋友,不过……○井サキは今までの人生で「正しい友愛」に触れる経験を損ねてきた結果、損得や利害に拘ったコミュニケーションしか取れなかった○井サキ的人生中错过了“真正的友谊”的体验,结果就是她只能以得失和利益为中心进行交流。)[1],因此产生了扭曲的情感。LonePi将二人之间的感情评价为:○井サキと△崎ユウはお互いにお互いのことが誰よりも嫌いなので、つまり両思いです○井サキ△崎ユウ彼此恨对方胜过一切,所以却又彼此相爱。)[2]二人之前的故事可以参见LonePi以りょ音名义的真正初投稿HATE!HATE!HATE!,以及以Lone名义投稿的下一作LOCK!LOCK!LOCK!

本曲的歌词和曲绘中记录的就是二人在中学时的蜜月期,以及后来由于○井サキ的控制欲过强而开始分道扬镳相互厌恶的原因。

LonePi在本曲达成殿堂时为之绘制了一张贺图,并用小号评论其为“10万回親友を失った人の顔”(失去挚友十万次之人的表情)。此外,在本曲达成YouTube传说时LonePi也绘制了一张贺图。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:畫夜懮乄守护[4]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あたし以外の誰かのこと
关于除我以外的人什么的
あなた意外と考えるのね
你令人意外地在意他们呢
あたし意外とよく見てるよ
我意外地关注着这件事
あなた以外は知り得ない事も
还有那些只有你不知道的事情
あなた意外とよく転ぶから
你总是不经意间摔倒
あたし居ないと傷だらけだけど
我不在的话你就只会变得伤痕累累
あした頃にはもう元通り
第二天就已经恢复如初
証残さず知らん振り
不留证据 佯装不知
あたしはあなたの心の救急箱
我是你心中的急救箱
苦しい時はいつでも開けて
在你痛苦的时候请随意打开
いたいのいたいのとんでいけ
痛痛 痛痛 飞走吧
あなたに捧げるおまじない
向你献上的魔法咒语
こわいのつらいのとんでいけ
令你恐惧的 令你痛苦的 快走开
優しい言葉の絆創膏
由温柔语言为材料的创可贴
いたいのいたいのとんでいけ
痛痛 痛痛 飞走吧
真っ白真綿で抱き占めて
如同纯白的棉花般与你拥抱
cryも病もとんでいけ
cry也好 疾病也好 快消失
あたしが治してあげるから
我会将你治愈如初的
あたし以外はらないで
不要依赖除我以外的人啊
あたし意外と嫉妬深いよ
我的嫉妒心意外地强呢
あなた以外に興味は無いけど
除你以外的人和事我都没有兴趣
あたし以外の糸で綴じた
用除我以外的线装订起来的
あなたの胸の傷は大嫌い
你胸口的伤痕令我极其厌恶
あたしはあなたの心の保健室
我是你心中的保健室
苦しい時はいつでもおいで
在你痛苦的时候 随时欢迎光临
あなたの涙で濡れる指はいつも
你那被泪水所染湿的手指
あたしじゃなきゃ嫌だよ
我不要它变得与我无关 哪怕只有一刻
いたいのいたいのとんでいけ
痛痛 痛痛 飞走吧
あなたに捧げるおまじない
向你献上的魔法咒语
割れ物腫れ物とんでいけ
被割裂的东西 肿起来的东西 快消失
壊れぬ居場所の常備薬
永远保鲜的家居常备药
邪魔者悪者とんでいけ
碍事的 恶意的 快走开
真っ白真綿を巻き付けて
用雪白的棉花将你缠绕
何処の誰かも知らない男の
不知道在哪里的是谁的那个男人
腕に抱かれて微笑まないで!
不要被他抱在怀里微笑啊!
いたいのいたいのとんでいけ
痛痛 痛痛 飞走吧
あなたとあたしの合言葉
这是你与我之间的暗号
こわいのつらいのとんでいけ
令你恐惧的 令你痛苦的 快走开
さかさま言葉の千羽鶴
由颠倒的语言折成的千纸鹤
いたいのいたいのとんでいけ
痛痛 痛痛 飞走吧
真っ白真綿で傷つけて
用纯白的棉花将你伤害
倫理も正義もとんでいけ
伦理 正义 消失吧
いずれは直してあげるから
总有一天我会帮你纠正过来的
あたし以外にらないで
不要爱上除我以外的人啊
あたし以外を恨まないでね
不要憎恨除我以外的人啊。
みてくれくありがとうございます'[5]
感谢您的观看[5]
[5]
[5]

注释与外部链接

  1. https://x.com/9loneko/status/1915160732293095440
  2. https://x.com/9loneko/status/1528530917639135238
  3. 曲绘中有○井サキ△崎ユウ编辫子的画面,这里画的是二人关系恶化之后△崎ユウ想要自己编但是没法编成之前的样子了。
  4. 翻译摘自B站评论区
  5. 5.0 5.1 5.2 5.3 本句为视频配文。