天堂般的你:修订间差异

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索
雷欧妮留言 | 贡献
导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入
 
(未显示另一用户的1个中间版本)
第2行: 第2行:
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|nrank=1|yrank=2}}
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|CeVIO|nrank=1|yrank=2}}
{{VOCALOID_Songbox
{{VOCALOID_Songbox
|image    = 天堂般的你.png
|image    = 天堂般的你.jpg
|图片信息 = Movie by LonePi
|图片信息 = Movie by LonePi
|颜色    = #6F0906;color:#0C0607
|颜色    = #6F0906;color:#0C0607
|演唱    = {{lj|[[りむる]]}}
|演唱    = {{lj|[[りむる]]}}
|歌曲名称 = {{lj|{{color|#CFF322|ヘ}}ヴンリーユー}}<br>Heavenly you<br>天堂般的你
|歌曲名称 = {{lj|ヘヴンリーユー}}<br>Heavenly you<br>天堂般的你
|P主 = [[LonePi]]
|P主 = [[LonePi]]
|nnd_id  = sm42634443
|nnd_id  = sm42634443
第17行: 第17行:
反正今天也不过是用肉堆叠而成|LonePi投稿文}}
反正今天也不过是用肉堆叠而成|LonePi投稿文}}


《'''{{lj|{{color|#CDABFB|ヘ}}ヴンリーユー}}'''》是LonePi于2023年8月22日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[CeVIO]]日文原创歌曲,由{{lj|[[りむる]]}}演唱
《'''{{lj|ヘヴンリーユー}}'''》是LonePi于2023年8月22日投稿至[[niconico]]和[[YouTube]]的[[CeVIO]]日文原创歌曲,由{{lj|[[りむる]]}}演唱。
 
本曲是CeVIO AI歌姬“{{lj|りむる}}”的官方试听曲


== 歌曲 ==
== 歌曲 ==
第27行: 第25行:
*翻译:憧憬成为有钱大户<ref>翻译摘自[https://music.163.com/#/song?id=2131163621 网易云音乐]。</ref>
*翻译:憧憬成为有钱大户<ref>翻译摘自[https://music.163.com/#/song?id=2131163621 网易云音乐]。</ref>
{{LyricsKai
{{LyricsKai
|containerstyle=background:#830015;
|lstyle=color:#6F0906
|lstyle=color:white;
|rstyle=color:white;
|original=
|original=
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher<ref>“pusher”有“毒贩”义,兹取意。</ref>, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
月が欠けたから
月が欠けたから
あなたがもう居ないことに気付いて
あなたがもう居ないことに気付いて
第46行: 第35行:
そうだよ、あなたのせい
そうだよ、あなたのせい
でもそれだけじゃない 覚えておいて
でもそれだけじゃない 覚えておいて
''うれしい むかつく かなしい たのしい''<ref name="配文">本句为视频配文。</ref>


ポジティブがネガティブを毀すたび
ポジティブがネガティブを毀すたび
第60行: 第47行:
あなたがどっかに行くから
あなたがどっかに行くから
未来永劫迷子だわ
未来永劫迷子だわ
どうしてくれる{{color|#CBF423|?}}
どうしてくれるの
{{color|#CBF423|ハッピーヘヴンリーバースデー!}}
ハッピーヘヴンリーバースデー
 
''{{color|#CBF423|縺ー繝シ縺呐テ繝シ}}''<ref name="配文"/><ref name="乱码日">将UTF-8 编码的{{lj|こんにちは}}用Shift-JIS去解读就会得到。</ref>
 
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.


未来が砕ける音がした
未来が砕ける音がした
第84行: 第64行:
ほらね、あなたのせい
ほらね、あなたのせい
ただそれだけなのよ 理解した
ただそれだけなのよ 理解した
''悔しい 妬ましい むガつく むガつく''<ref name="配文"/>


ポジティブがネガティブを毀すたび
ポジティブがネガティブを毀すたび
第104行: 第82行:
最悪のさよなら
最悪のさよなら
''4四予余夜代與预夜''<ref name="配文"/>


四畳半と声なき独白
四畳半と声なき独白
第115行: 第91行:
なら、どうか、せめて
なら、どうか、せめて
真綿のような地獄へ
真綿のような地獄へ
{{color|#CBF423|ハッピーヘヴンリーバースデー!}}
ハッピーヘヴンリーバースデー
 
''{{color|#CBF423|縺ー繝シ縺呐テ繝シ}}''<ref name="配文"/><ref name="乱码日"/>
 
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
I got that good stuff that you want. Let me be your pusher, pusher, pusher, ey.
 
''みてくれくありがとうございます''<ref name="配文"/>
|translated=
|translated=
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
因为月亮缺失的缘故
因为月亮缺失的缘故
我意识到你已经不在了
我意识到你已经不在了
第143行: 第101行:
没错 全是你的问题
没错 全是你的问题
还远不止如此 快些发觉吧
还远不止如此 快些发觉吧
''快乐 恼怒 悲伤 兴奋''<ref name="配文"/>


当积极情绪破坏消极情绪后
当积极情绪破坏消极情绪后
第157行: 第113行:
因为你要到不知道何方的何方
因为你要到不知道何方的何方
所以永远都只会是个迷路的孩子
所以永远都只会是个迷路的孩子
那你又要怎么做{{color|#CBF423|?}}
那你又要怎么做呢
{{color|#CBF423|Happy Heavenly Birthday!}}
Happy Heavenly Birthday
 
''{{color|#CBF423|ä½ å¥½}}''<ref name="配文"/><ref name="乱码中">将UTF-8 编码的“你好”用Latin-1 (ISO-8859-1)去解读就会得到。</ref>
 
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。


听见了未来破碎的声音
听见了未来破碎的声音
第181行: 第130行:
是的,就是你的错
是的,就是你的错
还远不止如此 你已经理解了吧
还远不止如此 你已经理解了吧
''沮丧 嫉妒 恼火 恼火''<ref name="配文"/>


当积极情绪破坏消极情绪后
当积极情绪破坏消极情绪后
第201行: 第148行:
是最差劲的告别啊
是最差劲的告别啊
''4四予余夜代与预夜''<ref name="配文"/>


四叠半的无声独白
四叠半的无声独白
第212行: 第157行:
那么 至少 最起码
那么 至少 最起码
你要进入如棉花般的地狱
你要进入如棉花般的地狱
{{color|#CBF423|Happy Heavenly Birthday!}}
Happy Heavenly Birthday
 
''{{color|#CBF423|ä½ å¥½}}''<ref name="配文"/><ref name="乱码中"/>
 
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
我找到了你想要的好东西。让我来向你推销吧。
 
''感谢您的观看''<ref name="配文"/>
}}
}}



2025年9月13日 (六) 20:29的最新版本

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表



Movie by LonePi
歌曲名称
ヘヴンリーユー
Heavenly you
天堂般的你
于2023年8月22日投稿至Niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
りむる
P主
LonePi
链接
Nicovideo  YouTube 
どうせ今日も肉でできてる
反正今天也不过是用肉堆叠而成
——LonePi投稿文

ヘヴンリーユー》是LonePi于2023年8月22日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由りむる演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:憧憬成为有钱大户[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

月が欠けたから
因为月亮缺失的缘故
あなたがもう居ないことに気付いて
我意识到你已经不在了
夜が明けてから
直到天明后
泣き腫らした声を露に隠した
将哭泣的声音隐藏在朝露之中
「君がそうなのは 私のせいだね」なんて言ってたね
「你意思是说 全都是我的错」这样说出了口
そうだよ、あなたのせい
没错 全是你的问题
でもそれだけじゃない 覚えておいて
还远不止如此 快些发觉吧
ポジティブがネガティブを毀すたび
当积极情绪破坏消极情绪后
ゴミ箱に打ち付けて繰り返す
就反复的被丢进了垃圾桶
度々、そんな機会すらあなたは
重复多次,连那样的机会也被你
全部奪った
全部夺走了
両手にたんと絡みつく
两双手紧紧相连
砂鉄のような不快感
如握沙铁的不快感
虚無の蟲が心を這うのです
虚无之虫在心中爬动
あなたがどっかに行くから
因为你要到不知道何方的何方
未来永劫迷子だわ
所以永远都只会是个迷路的孩子
どうしてくれるの
那你又要怎么做呢
ハッピーヘヴンリーバースデー
Happy Heavenly Birthday
未来が砕ける音がした
听见了未来破碎的声音
上からフォークを突き刺した
自上而下的用叉子刺了下去
掛け替えの無い過去を産んだ
因而产生了无法代替的过,
ありがとうを言えなかった
没能说声谢谢
剥がれ落ちそうな生活に
在快要剥离的生活中
あなたが付けた傷跡
在你予我的伤痕中
錆び付いて二度と消えない
哪怕再度锈迹斑斑也不会消失
どうして火は灯る
为何 灯火明亮
あなたの本意であたしは堕ちた
是你的本意使我堕落了
ほらね、あなたのせい
是的,就是你的错
ただそれだけなのよ 理解した
还远不止如此 你已经理解了吧
ポジティブがネガティブを毀すたび
当积极情绪破坏消极情绪后
ゴミ箱に打ち付けて繰り返す
就反复的被丢进了垃圾桶
度々、そんな機会すらあなたは
重复多次,连那样的机会也被你
全部奪い全部踏みにじった
全部夺走了 全部践踏了
あたしだと はやく認めさせてよ
快一点认同我吧
イヤホンの無い片耳貫き
将未戴耳机的耳朵贯穿的
鳴り止まない あなたのかわいい声
呜咽不止的 属于你的可爱声音
急転直下
急转直下
あたしは最後まで
我直到最后
鈍いあなたの嗚咽も聞けずに
也听不到迟钝的你的呜咽
仕様もない情もない大人でいるの
仅仅是毫无干系 毫无联系的两人而已
額縁の中で笑うあなたの大きな目
画框中微笑着的 你那双璀璨的眼睛
最悪のさよなら
是最差劲的告别啊
四畳半と声なき独白
四叠半的无声独白
復讐の奴隷なるあたしは
为了成为复仇的奴隶的我
どうせ今日も肉でできてる
反正今天也不过是用肉堆叠而成
あなたが勝手に逝くから
因为你任性的离开了
廃人直行、怠惰だわ
成为了一个废人 怠惰不已
なら、どうか、せめて
那么 至少 最起码
真綿のような地獄へ
你要进入如棉花般的地狱
ハッピーヘヴンリーバースデー
Happy Heavenly Birthday

注释与外部链接

  1. 翻译摘自网易云音乐