Lower:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
小无编辑摘要 |
小 文字替换 -“== 世界计划 彩色舞台 feat\. 初音未来 ==[\s\S]*?{{clear}}”替换为“” 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第253行: | 第253行: | ||
}} | }} | ||
{{Nulut}} | {{Nulut}} | ||
{{V flower}} | {{V flower}} |
2025年9月14日 (日) 14:34的最新版本
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
![]() illustration&animation by 春私宜 movie by みず希 |
歌曲名称 |
ロウワー lower one's eyes 墮落眼界 |
于2021年11月11日[1]投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
v flower |
P主 |
ぬゆり |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
「ロウワー」是ぬゆり于2021年11月11日[1]投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由v flower演唱。自唱版收录于专辑ULTRAPANIC中。
本曲为nulut的第38首VOCALOID作品,是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25点,Nightcord见。所提供的歌曲。
11月9日,《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》官方YouTube账号公开了25点,Nightcord见。 × MEIKO的sekai版本的2D MV。
本曲在NICONICO VOCALOID SONGS TOP20排行榜于第22期达成门番,门番期为#1~#72。
歌曲
词·曲 | ぬゆり |
曲绘 | 春私宜 |
MV | みず希 |
吉他 | いちた |
混音 | 中村涼真 |
演唱 | v flower |
本家VOCALOID版与sekai版的伴奏混音稍有不同。
- 本家:
宽屏模式显示视频
- P主自唱:
据MV师みず希所言,本PV所有动画均为2D。
在Youtube本家达200万播放时,插画师春私宜为本曲绘制了贺图。
重要再生量达成时间
- 此处均指niconico投稿,东九区时间
百万再生
达成时间:2021年12月28日 17:36
所用时间:46日21时36分
二百万再生
达成时间:2022年4月15日 11:46
所用时间:154日15时46分
三百万再生
达成时间:2022年9月14日 20:04
所用时间:307日0时4分
四百万再生
达成时间:2023年2月4日 14:08
所用时间:449日18时8分
五百万再生
达成时间:2023年5月24日 17:47
所用时间:558日21时47分
六百万再生
达成时间:2023年10月14日 17:05
所用时间:701日21时5分
七百万再生
达成时间:2024年3月19日 03:07
所用时间:858日7时7分
歌词
- 歌词扒自PV
- 翻译:nokotsu
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
そう 簡単 な祈 り だった
是啊 不过是祈祷 轻巧
自首字起逐渐消散 慨叹
此刻幕帘已揭起 会场肃穆正屏息
剧目暂且伊始 谢幕请待后时
方才挂到嘴边的话
好不容易咽下去 又立刻涌上来
只得欲言又止 空留无尽懊悔
可得当心 本心不经意间溜出口
即便淤滞心中 污浊不堪
仍要一字不落地好好吞下
明明很想接纳它们
可它们一直不愿认可自己
到头来 咬牙死守 难以甩脱
气弱声嘶 灼烧滋滋
将我的咽喉奋力吞噬
就算说得天花乱坠 大概也已无济于事
曾深深感触之物
已不觉舍离
稀松平常 却似是而非
なんだか 違 う
总觉哪里不妥
还要这样蹒跚地走下去吗
目标已经明确了吗
一切都还未定
你又在多虑什么
当我们分道扬镳 囿于前路之时
その度 に何回 も 繋 がれる様 に
若能似千百回的羁绊般紧紧相拥
ここに居 てくれるなら 離 さずいられたら
安身此处 共分悲喜
まだ誰 も 知 らない
这尚未明了的感触便将再度涌上心头
给予救赎 得以脱身
所谓安稳 也必是以代价交换而来
事实上无论投入多少也不见一丝波澜
所谓享乐 也不过由谎言堆砌而成
在潘多拉之盒打开前 还是赶快离开吧
仍在无数次地察言观色
适时嘀咕那祈愿
到底是从哪道听途说
又不经意遗失了什么
既然未成定数
那还是固守此处罢
当我们疲惫不堪 别无长物之时
その度 に何回 も 逃 げ出 せる様 に
若能如千百回狼狈出逃般
保持自我 留守唯一
就放下戒备
托付彼此吧
与你同悲 与你同乐
亦与你同怒
与你同歌 与你同舞
亦促膝长谈
仍是无数遍地低语
这种关系究竟还要维持至何时?
いま忘 れないよう 刻 まれた空気 を
如今怎得尽数忘却
これから何度 思 い出 すのだろう
支离破碎的气氛 今后又将几度忆起?
若是仅有我们
分道扬镳 囿于前路
その度 に何回 も 繋 がれる様 に
惟愿能如千百回的羁绊般紧紧相拥
ここに居 てくれるなら 離 さずいられたら
共分悲喜 寸步不离
まだ誰 も 知 らない
就以这尚未明了的感触
扯下我所依存的支柱
令其显露真身 将其扳回正轨[2]
|