PIANO*GIRL
跳转到导航
跳转到搜索
File:PIANO-GIRL.png Illustration by Yおじ Movie by CINNAMO*GIRL |
歌曲名称 |
PIANO*GIRL 钢琴*女孩 |
TV size于2009年11月14日投稿至niconico,再生数为13万+(最终纪录) Full SIZE于2010年1月30日投稿至niconico,再生数为50.2万+(最终纪录) |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
OSTER project |
链接 |
niconico: |
《PIANO*GIRL》是OSTER project创作的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
朝日电视台综艺节目“お願い!ランキング”(拜托了!排行榜)自2009年11月13日开始,每周五介绍一首音乐厂牌“MOER”旗下艺人的新曲,本曲即为该环节的第一首公开歌曲。“MOER”的niconico官方频道于2009年11月14日投稿了TV size,后于2010年1月30日投稿了Full SIZE,但这两个版本均于2020年被设定为非公开。
本曲收录于专辑MOER feat. 初音ミク -2nd anniversary-、Cinnamon Philosophy、VOCALOID BEST from ニコニコ動画【あお】、OSTERさんのベスト及初音ミク Project mirai こんぷり~と。此外亦收录于游戏《初音未来与未来之星 未来计划》《初音未来 未来计划2》《初音未来 -歌姬计划- MEGA39's》《初音未来 -歌姬计划- Arcade Future Tone》《初音未来 -歌姬计划- Future Tone》。
歌曲
- TV size
宽屏模式显示视频
- Full SIZE
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:cyataku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Ah, listen to my music
Ah, listen to my music
指先から流れるように
仿佛从指尖流淌而出般
溢れ出したメロディーに心踊らせて
那自然洋溢的旋律让心情也随之跃动
party time
party time
テンションコードだってドレスコードなら
若是连紧张和音都能成为某种洋装款式的话
アドリブ効かせても悪くないかしら
以即兴演奏剪裁或许也是不错选择吧
88のクレパスが描き出したモノは何
这88枝蜡笔涂抹出来的那份不可思议
色とりどりの蝶々みたいにね舞い上がってゆく
自我手中如争奇斗艳的彩蝶般纷纷扬扬飞舞起来
今夜のレッスンは得意のスケールもね
这晚的课程都是我拿手的音阶呢
躓き気味だからちょっぴりブルーノート
结果反而磕磕绊绊呢心情稍稍唱起了蓝调
練習ちゃんとしてきたの?って
“你真的有好好练习吗?”
怒られちゃって
被你这样叱责的话
ブロークン my heart
my heart 都要碎掉了
少し挫けそう
感觉有点崩溃
インベンションもツェルニーも好き嫌いなんてしない
不管是创意曲还是车尔尼练习曲都不要产生挑剔的情绪
大事な事を諦めなければ美しくなる
只要坚持重要的事情就会变得美丽起来
私だけのオーケストラ
只属于我的管弦乐队
お付き合いお願いします
能够为我合作一曲吗
魔法の小箱に夢を乗せて
在小小魔法盒中装上梦想
タクトを振りかざすの
将指挥棒挥舞起来吧
88のクレパスに
要能在这88枝蜡笔中
無限の愛を込めれば
汇入无限的爱意的话
描き出せないものなんてないの
不管是什么都会跃然眼前的喔
信じているから
因为我相信著呢
88のクレパスで今宵は何を描こう
今晚要用这88枝蜡笔来描绘什么呢
カラフルに連鎖するハーモニーに身を任せたら
全身心投入到五彩缤纷连为一线的和声之中
半音階 グラデーション
用半音阶来调节阶级
三連符は遊び心よ
三连符是玩性大发
魔法の小箱に夢を乗せる
在小小魔法盒中装上梦想
私はpiano girl!!
我就是piano girl!!
|
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。