月夜と黒猫

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


File:月夜と黒猫.png
Illusration by IRIASU
歌曲名称
月夜と黒猫
月夜和黑猫
Moonlit Night and a Black Cat
于2011年10月21日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
OSTER project
链接
Nicovideo 
にゃんこに近づくとアレルギーでクシャミが止まらなくなるうp主です。

■BALLOOMレーベルより絶賛発売中のアルバム「GOSSIP CATS」OSTER“BIG BAND”project 収録、コケティッシュでクールなラテンナンバーです。

■女の子は気まぐれな猫だから、餌をくれないとどうなっても知らないよーo(*`ω´)oプンプーン!!!という曲です

我是一旦靠近猫猫就会过敏发作狂打喷嚏的的UP主。
■本曲收录于由BALLOOM厂牌现正超赞发售的专辑「GOSSIP CATS」OSTER“BIG BAND”project,是首既勾人又有些酷酷的拉丁舞曲。

■女孩子是心情反复无常的猫儿,要是不好好奉上猫粮的话,可不知道会变成什么样哦~o(*`ω´)o哼我生气了!!!大概是讲了这么样内容的曲子
——投稿文

月夜と黒猫OSTER project于2011年10月21日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑GOSSIP CATS,该专辑同时还收录了由歌手野宮あゆみ演唱的人声版。

歌曲

VOCALOID版
宽屏模式显示视频

人声版

词曲 OSTER project
钢琴 紅い流星
吉他 [TEST]
贝斯 蒼い刹那
鼓手 黒侍
长笛 佐々木はるか
小提琴 水谷美月
ウサコ
管乐合奏 早稲田大学ハイ・ソサエティ・オーケストラ
曲绘 IRIASU
演唱 巡音流歌

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

目があった瞬間 運命を感じたから
明說是當四目相對的瞬間 便感覺到了命運
何があっても変わらず大事にすると言ったのに
就算發生什麼事也都會 不變地重視我的
月日流れて すれ違うことも増えた
歲月流逝 沒有交集的事也增加了
燃え盛る恋の花は枯れてしまったの?
燃燃盛開的戀之花 已經枯萎了嗎?
空っぽの心と淡い夢に
將空蕩蕩的心和淡薄的夢
月の光が 魔法をかけて
月光 對其施下魔法
私は猫になる
我則成為了貓
夜の帳をくぐり抜けて進む
潛入穿過夜幕前進著
月の船に身を委ねてゆく
逐漸將身軀 委於月之船
今夜 帰りたくない
今晚 我不想回去
素っ気ない背中に感じ取る 終わりの時刻とき
從冷淡的背影中感覺到的 結束的時刻
あなたの冷めた台詞が 毛並みを漆黒に染める
你冷冷的台詞 將我的毛色染成漆黑
赤い首輪が上手に外せなくて
沒法把紅色的項圈 給取下來
息も出来ずにいること あなたは知らない
你並不知道 我無法呼吸了
ねえ 今夜はこんなに
吶 今晚的月亮 是這麼的漂亮
月がキレイ あなたのベッド抜けだして
從你的床上逃脫
私は猫になる
我則成為了貓
夜の静寂しじまを切り裂いて進む
將夜晚的寂靜一刀兩斷前進著
月の船から見下ろしてみれば 世界はダンスフロア
當試著從月之船上俯瞰時 世界就彷彿舞池
ミルクをくれるような人たちなんて
反正是會餵我牛奶的人
幾らだっている世界だもの 寂しくなんてない
要多少有多少的世界 我才不寂寞呢
猫になったら 嫌なこともみんな忘れて
要是成為了貓 就能將討厭的事情都忘記
あなたのことも忘れてしまえるかしら
能不能連你的事情也忘記呢
シーツの上で鋭い爪隠し
在床單上藏起銳利的爪子
長いしっぽを弄び 笑いながら
在玩弄長長的尾巴笑著的同時
誰かを待つ
等待著誰
夜の鼓動が 鳴り響く頃に
當夜晚的心跳 響起的時刻
あなたがどんな顔で目覚めるのかなんて もう知らない
我已經不知道 你會用怎樣的表情醒來
せめて最後のさよならの代わりに
至少代替那最後的告別
残してゆく 足跡 置き手紙
留下那 足跡 和擱著的信
「早く迎えに来て」
「快來接我吧」

注释

  1. 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki