本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。


ゴシップ}》OSTER project于2011年10月2日投稿至niconico、2025年6月19日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑GOSSIP CATS,该专辑同时还收录了由歌手ウサコ演唱的人声版。

File:ゴシップ-oster.jpg
Illusration by ざいん
歌曲名称
ゴシップ
Gossip
于2011年10月2日投稿至niconico,再生数为 --
于2025年6月19日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未来
P主
OSTER project
链接
Nicovideo  YouTube 
ゴシップよりも温湿布が必要な腰痛を抱えるうp主です。

■BALLOOMレーベルよりリリースされる、10月19日発売アルバム「GOSSIP CATS」OSTER“BIG BAND”project 収録、アダルティーでハードなナンバーです。
■街行く人は誰も彼もウワサ話に夢中。常識を正義と履き違えた人々の声無きシュプレヒコールに一人、また一人と喰い殺されていく。

■これはそんなゴシップに抗い、スキャンダラスに生きる道を選んだ、とあるマドンナのお話。

我是比起流言蜚语,因为得了腰痛而更需要热湿敷的UP主。[1]
■本曲收录于由BALLOOM厂牌发行、于今年10月19日发售的专辑「GOSSIP CATS」OSTER“BIG BAND”project,是首带着些成熟韵味,又有些激烈的曲子。
■世上形形色色的人都沉溺于流言蜚语当中。错把常识当做正义的众人,齐呼着无声的口号,那尖牙利爪,将人一个接一个地置于死地。

■本曲所要讲述的,就是一位对抗着如此流言,选择一生活在丑闻之中的女性的故事。
——投稿文

歌曲

词曲 OSTER project
钢琴 紅い流星
吉他 [TEST]
贝斯 蒼い刹那
鼓手 黒侍
长笛 佐々木はるか
管乐合奏 早稲田大学ハイ・ソサエティ・オーケストラ
曲绘 ざいん
视频制作 Palmy
演唱 初音未来Append
VOCALOID版
宽屏模式显示视频

人声版

歌词

  • 翻译:MIU[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

暗闇に紛れて戯れる 秘密たちがうごめく街
黑暗中紛雜地戲謔 秘密們蠢蠢欲動的街道
ゆるされるべき自由を剥ぎ取る 声無きシュプレヒコール
剝奪應被赦免的自由 無聲口號
好ききらいの集まりで 正義を決め付けるようなつまらない世の中じゃ
好惡的彙集下 申斥正義般無聊的世間
誰も彼も 呼吸することも出来ないじゃない
任何的人 不都是連呼吸都難以進行嗎
枯れたこの身体に 甘い言葉より愛ある暴力が欲しい
對於枯萎的這副身體 比起甜蜜的話語更渴求帶著愛意的暴力
それ以上望まないのに 絡み付くゴシップ
明明不期待此外更多 卻惹上了閒話
今夜もまた一人 ゴシップの毒牙に倒れるマドンナ
今夜又有一人 敗落在閒話的毒牙之下的貴婦
愚かな男達は「粛清しゅくせい」だと銘打ち 不幸をむさぼ
愚蠢的男人們打著「肅清」的旗號 貪婪著不幸
アイツに抱かれただとか アンタ私の何なのさ
或是被那傢伙擁抱過 或是你是我的誰呢
決められた愛の形 それだけじゃ生きて行けないってこともあるの
被定下的愛情的形狀 也有僅憑此是無法存在的事
枯れたこの心にその手で刻んで 私が生きるその意味を
用那雙手在枯萎的這顆心上刻下 我生存的那意義
抗っても求め続けるの 私だけのロジック
反抗卻又不斷渴望著 只屬於我的閒話
何かを悪いと言うのは 本当は難しい事よ
要說什麼是錯誤 那真是件難事呢
隣の声に怯えて 服従を選んだ奴隷どれいには解らないでしょう
畏懼身邊的聲音 選擇服從的奴隸們是不會明白的對吧
だからこのまま 枯れたこの身体の奥まで注いで
所以就像這般 注入到枯萎的這副身體的深處
奴らに抗ってあげましょう 幸福をむさぼる事は罪じゃないの
去反抗那些傢伙吧 貪求幸福並不是罪過
燃えるこの私を必要として 愛ある暴力で教えて
燃燒的這個我是為必要 在愛意的暴力下來教會我
抗っても生き延びてみせるわ 焼き尽くすゴシップ
抗爭著倖存給世間瞧瞧 燃盡的閒話

注释

  1. ゴシップ温湿布おんしっぷ押韵
  2. 翻译转载自vocaloid中文歌詞wiki