溶けきれない背景
跳转到导航
跳转到搜索
File:溶けきれない背景.jpeg illustration by Si |
歌曲名称 |
溶けきれない背景 无法融化的背景 |
于2025年7月9日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
里命、星界(VOICEPEAK) |
P主 |
kyiku |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | さよならくらい言えたらよかったね。
如果当时能好好说声再见就好了。 |
” |
——kyiku投稿文 |
《溶けきれない背景》(无法融化的背景)是kyiku于2025年7月9日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日语原创歌曲,由里命、星界演唱。
本曲为ボカデュオ 2025参加作品。另有由白嶺六花演唱的人声本家。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
我听见了。
即使只是觉得有谁正在呼喊我的声音
只因为你能听见而回响的声音
悄然渗入并混淆于其中
即使温柔地捧取
チープに濁 っていく
也会廉价地变得混浊
我静静地压抑著
无处宣泄的呜咽声
纠缠著悲伤过去的蔚蓝一味地延绵著…
嘶哑的呼吸也好、笨拙的声音也罢、
背景、都溶解了我
与逐渐变得冰冷一同消失的脚边
只有感觉依旧迟钝
是因为在逐渐变得消沉的表情与暧昧的分界线上
变得风平浪静的感情得到了回报吗?
我并不为那些遗憾感到后悔
「強 がりかな...」
“我是不是只是在逞强呢…”
来不及说出的求救信号
冷却的血管
与不整齐的流线纠缠在了一起
ひとつずつ、曖昧 に、ぼやけていってしまう
一个个地、暧昧地、变得模糊不清
之所以我害怕他人的心跳声
是因为、我没有脉搏啊
だから、痛 みも温度 も他 人事 のまま
所以、疼痛也好温度也罢都与我无关
但我却希望你来发现我…
嘶哑的呼吸也好、笨拙的声音也罢、
背景、都溶解了我
与逐渐变得冰冷一同消失的脚边
以冷淡的笑容满足著一切
我总觉得你呼喊了我的名字
但我却无法说服自己那只是错觉
我将会永远待在这里
就连我抓住的温暖都从我的手中溜走
因为只有我的感觉依旧迟钝啊
所以我无法藏起我那变得消沉的表情
变得风平浪静的感情也总是感到低落
即使将后悔一饮而尽也终将被夺去一切
ただそれでもさよならを出来 たら
即便如此 要是我能和你道别的话
也已经来不及了呢。
|
|