カーネーション

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表


File:康乃馨.jpeg
视频截图
歌曲名称
カーネーション
康乃馨
于2018年5月11日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
IA
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
うまく言えない「ありがとう」も、この花と一緒なら伝えられる気がするんだ。
家族だからね。

难以说出口的“感谢”,和这朵花一起送出去就感觉能传达了。
因为我们是一家人啊。
——傘村トータ投稿文

カーネーション》(康乃馨)是傘村トータ于2018年5月11日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:-隋卞-[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

初めて買ったカーネーションは
记得第一次买的康乃馨
重くて大きくて綺麗だったっけ
又沉又大还很漂亮
あなたは確か目を丸くして
你好像瞪大了眼睛
それから少し泣いたんだったね
然后稍微有点哭了来着呢
覚えているよ
我全都记得啊
沢山の良いことも嫌なことも
无论是美好的过往还是讨厌的记忆
家族だからね
因为是家人啊
あなたの料理上手なところが
你很会做饭这一点
私も似てたらなって何度も思ったよ
我多少次想着要是自己也可以就好了
ごめんね ありがとう
对不起啊 十分感谢
迷惑ばかり
我只是招致着
心配ばかりかけて生きてきたよ
麻烦和担心活了这么多年
いつまでもあなたは私の母親で
无论何时你都是我的母亲
だから そう
所以啊
また一緒に出掛けようね
还要一起出门哦
喧嘩と呼べない喧嘩をして
吵了说不上是架的架
何も言わずに家を飛び出した
一言不发从家里冲了出去
そんな日に入ってた留守電は
在那一天设置的电话录音是
「あなたの好きな餃子作りました」
“做了你爱吃的饺子”
覚えているよ
我全都记得啊
沢山の良いことも嫌なことも
无论是美好的过往还是讨厌的记忆
家族だからね
因为是家人啊
あなたの髪の綺麗なところが
你头发很漂亮这一点
私も似てよかったって思ってるよ
我觉得自己也是一样真是太好了
ごめんね ありがとう
对不起啊 十分感谢
困らせてばかり
虽然是这样只会害人为难
不安にさせてばかりの私だけど
使人不安的我
いつまでも私はあなたの子どもで
但是无论何时我都是你的孩子
だから そう
所以啊
あなたが結局大事なんです
你对我终究是很重要的
いつかあなたに恩返しできたら
有朝一日如果能向你报恩的话
胸を張って
也许就能够挺起胸脯
大人になったって言えるかな
说出自己长大了吧
ごめんね ありがとう
对不起啊 十分感谢
うまく言えないけど
虽然难以直接说出口
こうやって歌ったら届くのかなって
但这样唱出来的话 是不是就可以传达呢
いつまでもあなたと私は家族で
无论何时你和我都是家人
だから そう
所以啊
カーネーションまた贈るよ
还是要送出康乃馨哦

注释与外部链接