從夢幻島歸來的溫蒂注意到的事

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


File:從夢幻島歸來的溫蒂注意到的事.png
Movie by 天丸
歌曲名稱
ネバーランドから帰ったウェンディが気づいたこと
從夢幻島歸來的溫蒂注意到的事
於2020年2月2日投稿至niconico,再生數為 --
於3日後投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
初音未來鏡音連
P主
暗黒童話P
鏈接
Nicovideo  YouTube 
童話を暗黒にPするじょるじんです。お久しぶりです。

童話や寓話、古来のファンタジーなどあらゆる創作の物語が持つ 「触れてはならないこと」 「深く突っ込んではいけない部分」 元来筋書きの都合による割愛だったり、荒唐無稽の強調だったり、暗黙の了解であったりすのだが、作中のキャラももちろんこの「暗黙の了解を了解」していなくてはならない。 本作の主人公であるダーリング家の少女はしかしそこに猜疑を抱き、追求してしまう。 それはつまり自ら暗黒童話の扉を開くことになるのだが。。。


我是把童話給暗黑般P掉的じょるじん。好久不見

在有着童話或寓言故事、古代的幻想等全部創作的故事裡有 「不能觸摸的事」 「不能深入研究的部分」 由於原著的概括里有着有時放棄、有時又荒誕無稽去強調、有時還在沉默中理解的情況,本作中的角色當然也不得不「了解在沉默中的理解」。 本作的主人公也有着明明在親愛的家裡卻有這樣的猜疑,並追求結果的經歷。

那自然就打開了我的關於暗黑童話的大門。。。
——暗黒童話P投稿文

ネバーランドから帰ったウェンディが気づいたこと》(從夢幻島歸來的溫蒂注意到的事)是暗黒童話P於2020年2月2日投稿至niconico,於3日後投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來鏡音連演唱。收錄於專輯暗黒童話唄〜二幕〜

本作為暗黒童話P的回歸作,因此被打上了「(暗之)王的回歸」(現已被移除),且本作在周刊VOCAL_Character_&_UTAU排行榜644·586中僅憑5小時的數據便殺入新曲榜第20,然而並不怎麼厲害,因為當周第一才4小時數據,且本曲下周僅升到第6,死在考古門口

本作背景為《彼得潘》,這裡的「夢幻島」指的是一個只有小孩的世界,時間流速十分慢,與另一個夢幻島沒有任何聯繫三年暗黒童話P投稿本作續作《宣誓了復仇的邁克爾的結局,而且據劇情可能還有續作

本作的調教十分優良,因此被打上了「神調教」的標籤,絕對沒人會想到後來暗黒童話P的調教會走上多麼離奇的道路

歌曲

作詞 暗黒童話P
作曲 暗黒童話P
曲繪 天丸
演唱 初音未來鏡音連
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞轉載自作者的piapro
  • 翻譯:PastP123

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 鏡音連

恐らく私は殺される
恐怕我會被殺掉
なぜ?誰に?
為啥?被誰?
それが分からない
我也不知道
ただあの世界(ネバーランド)から無事帰ることができた今、私が感じた「ある違和感」をここに書き記しておく
但既然我從那個世界(夢幻島)無事歸來的話現在,我要把我感覺到的「某個違和感」記錄下來
私に「もしも」のことが起こった時
「如果」我出了什麼事
この手記が誰かの目に届きますように
希望這份筆記會被別人看到
------------
------------
初めに感じた違和感
最開始對
「歳をとらぬ国」
「不會變老的國度」感到違和感的的人
ではフックと海賊は
是一個叫「福克」的海賊
(なに?)
(什麼?)
ロストボーイズ年長赤毛のフィル
他感覺像一個大點的紅髮的走失小孩
気付けばあなたは消えていた
而他一發覺這事就消失了
(どこへ?)
(去哪了?)
「悪のフックをみんなでやっつけよう」
「一起去整治下邪惡的福克吧」
けれどフックが子どもに手を掛けたとこ私は一度も見たことない
不過福克對孩子們下手的場景我可從來沒看過
彼の標的はいつでもアナタ
因為他的目標就是你啊
空かけるワンダーボーイ
掛在空中的奇蹟男孩
アナタは何者なの??
他到底是誰啊??
その手に持つ短剣の赤い血は誰のもの??
那隻手上拿着的匕首,上面的血是誰的??
夢はこぶワンダーボーイ
在夢中的奇蹟男孩
影を追いかけ私の部屋へ
追隨着影子來到了我的房間
あの時から始まった
從那時開始
私はなにかを見落としてる!?
我究竟漏記了什麼!?
アナタの言葉を思い出すのよ!ヒントはそこに隠されてるはず
我現在來想你的話!提示就應該藏在這裡[1]
フックと海賊、ティンクとマーメイド
福克與海賊,提克與美人魚
インディアンとリリーの救出
將印第安與莉莉救出
刃が交わる、火花が舞い散る
刀刃交錯,火花四濺
フックの殺意と笑うアナタ
福克的殺意和笑着的他
私は見ていたフックの耳元アナタはささやき彼は立ち去る
我還看見了你在福克耳邊細語後他就走了
ティンクが言ったの妖精の粉の力は
提克說過,妖精之粉的能力
「飛ぶことだけじゃない」って
「可不是只會飛」
私が聞いてもマイケル聞いても教えてくれはしなかった
可無論我去問還是邁克爾去問都打聽不出什麼底細
けど、マイケル聞いたのアナタの生い立ち
不過,聽我說,邁克爾,你的出生
「最初は影しかいなかった」って
「最開始是只有影子的」
ロストボーイズどこから来たの??
走失男孩是怎麼來的??
フックと海賊どこから来たの???
所謂福克的海賊又是怎麼來的???
空かけるワンダーボーイ
在空中的奇蹟男孩
隠れ家にひとつある
家裡藏了件東西
鍵のかかったあの部屋、中になにがあるの?
那間上鎖的房間,裡面有什麼東西?
夢はこぶワンダーボーイ
在夢中的奇蹟男孩
「これで終わりにしたい」
「我就想這麼結束啊」
なにを終わらせたかったの??
為什麼就結束不了呢??
フックになにを吹き込んだの???
你往福克的身體裡到底加了些什麼???
そこで私はひとつ仮説立てた
這樣我就設立了一個假說
「子どもの間引き」
「殺死小孩」
処刑されてる!?
是會被處刑的!?
大人にならない、それはアナタだけ
既然不會成為大人的只有你了
大人になった子どもを捌く
那就把成為大人的小孩賣了吧
欠員補充に子どもをさらう?
由於人員不足,要拐新小孩?
アナタの凶行を阻止するフック!?
於是福克就來阻止你的凶行!?
逃した子どもはフックがかくまう。
逃走的小孩被福克藏着
大人になって海賊となって殺戮異常者成敗いたす!?
因為不論是成為大人還是海盜對殺戮異常的人來說都意味着成敗!?
正義の味方はキャプテンフック!!??
這就是在正義一方的船長福克!!??
けどこの仮説はあっさり崩れた
然而那個假說輕易就被推翻了
なぜなら私は無事帰された
原因就是我無事歸來了
間引きはなかった捌かれなかった
沒有被殺也沒有被賣
けれども不安は依然と胸にある
但不安感依然留存於我心中
だれ? だれ? 黒幕はだれ?!
誰啊? 誰啊? 黑幕是誰啊?!
だれ? だれ? 黒幕はだれ?!
誰啊? 誰啊? 黑幕是誰啊?!
だれ? だれ? だれなの!?
誰啊? 誰啊? 到底是誰?!
最後の日のこと、金色空飛ぶ海賊船で別れの言葉
最後一天。在金色的天空上飛着的海盜船上,我說的告別的話
弟達に夢を与えてくれてありがとうピーター」
幫我把弟弟們的夢想傳遞到謝謝你了彼得」[2]
(︎!?)
(︎!?)
可笑しいわウェンディー?!
真可笑啊溫蒂?!
弟達ってなに?
弟弟們是啥啊?
私に弟はマイケルしかいないのに!
我的弟弟不是只有邁克爾嗎!
ティンクは言ってた
提克說過了
「彼には最初から友達がいた。
「他最早是有朋友的啊。
ずっとそばにいたじゃない」
他不是一直在你旁邊嗎」
彼の影!貴方ねジョン!!
他的影子!是你吧約翰!!
------------
------------
「気付きやがったな」
「現在才發現吧」
「妖精の粉の力」
「妖精之粉的能力」
「ありもしない存在(弟)を」
「把壓根沒有的存在(弟)」
「あると錯覚させる」
「給你產生錯覺」
「最初にさらったのは」
「最開始拐走的是」
「ガキだったフックさ」
「還是小孩的福克啊」
パンやつはやめたいと言った」
那傢伙說想停下來啊」
「やめれるかこんな楽しいこーと!!」
「停下來就能做這樣快樂的事情啊!!」
  1. 此處改為了邁克爾的視角
  2. 此處MV將字給塗了,但原字比塗上的痕跡顏色更深,能辨認原字跡,故這裡給補了上去。