目眩く夜、彗星

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表



Illustration by 雨
歌曲名称
目眩く夜、彗星
耀眼的夜晚,与彗星
于2017年6月9日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
IA
P主
Guiano
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
明けない夜が恋しいのだ

因为我思慕着不会天明的黑夜
——投稿文

目眩く夜、彗星》是Guiano于2017年6月9日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由IA演唱。收录于专辑夜間信仰

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

都会の街並み、僕と揺れる街灯
都市的街道 我与摇曳的路灯
夏草のようにゆらりゆらと
如夏草那样悠荡
僕はなんだか明日が怖くなって
我不由得有些害怕明天
このまま闇に溺れていたい
好想就这样沉湎于黑暗
帳をめくって昼下がり 歩き出した僕に後ろ指
撩起幔帐 正是过午 向前走出的我暗自责骂
もう金輪際逃げていたい
啊真是无论如何也想逃掉了
立ち向かわなきゃ、抗わなきゃって言葉が独り歩いても
就算“不得不去面对了啊,不得不去反抗了啊”这样自言自语地独自走着
誰にも届かない
谁也不会注意到
眠る間にも時間は経って 見出せないこと隠して
沉睡之刻时光亦在流逝 隐瞒着难以发现的事物
まだ僕等は夜のふりして立ってた
而我们仍在伫立 假装还是在夜晚
涙を流し泣いてたって 流さずに泣いてたって
即使在泪下如雨 即使在欲哭无泪
明日へは行けないな
我是不可能赴往明天的啊
終わらない今日気取って泣いている
尚未告终的今日 我假作哭泣着
明けない夜が恋しいからさ
因为我思慕着不会天明的黑夜
僕はなんだか情けなくなって
我总觉得自己好像变得无情
いるふりを今日もつづけている
今天还是继续假装存在着
生きる意味が分からないや
我不明白活着的意义啊
なんて今日も考えて生きてる
为什么今天也在思考着亦活着
もう分かっているんだろ
已经知道了吧
あの日から僕はただ逃げてるだけだ
从那天开始 我仅仅是逃避过来的
逃げてることからも逃げるのか
从躲掉开始就已经算逃避了吗
眠る間にも時間は経って 見出せないこと隠して
沉睡之刻时光亦在流逝 隐瞒着难以发现的事物
まだ僕等は夜のふりして立ってた
而我们仍在伫立 假装还是在夜晚
涙を流し泣いてたって 流さずに泣いてたって
即使在泪下如雨 即使在欲哭无泪
明日へは行けないな
我是不可能赴往明天的啊
枯れ葉同然の人生だ なんて言ったら笑われるな
简直和枯叶一样的人生 这样说了好笑
誰の養分にもなりたくはないんだ
但却不想成为任何人的养料
巡り巡る月日を夜に靡かせて
让夜以继昼的岁月在黑夜里飘散
「歩けないんだ」仕方ないんだ
“不能迈步了” 但没办法了
眠る前にさ思い出して 見たはずの今日の夢を
睡之前我想起了我今天做到的梦
まだ僕等は夜のふりして立ってたよな
而我们仍在假装的夜晚里伫立着吧
綺麗ごとしか言えない 僕を許しておくれ
只能说些漂亮话 还请原谅我
強く生きていけよ
坚强地活下去
ただただ、強く生きていけよ
只有 坚强地活下去

注释

  1. 翻译取自bilibili稿件评论区。