晚安親愛的

出自Vocawiki
於 2024年1月28日 (日) 05:56 由 zhmoe>弓野篤禎 所做的修訂 (staff补充,空格)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋


File:晚安親愛的.jpg
Illustration by 梅太郎
歌曲名稱
グナイマイラブ
晚安親愛的
於2012年3月16日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
IA
P主
ライブP
連結
Nicovideo 
マンモス。夜中にふと口ずさんで出来た曲です。
猛獁象。這是我在深夜突然哼出來的曲子。
——ライブP投稿文

グナイマイラブ》是ライブP於2012年3月16日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由IA演唱。收錄於官方專輯《IA/01 -BIRTH-》中。

歌曲

作詞·作曲·編曲 ライブP
曲繪·PV 梅太郎
壓制 ロッカ
演唱 IA
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:夏隙間[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まぶた閉じたままの顔
仍然緊閉雙眼的臉
見つめてた
凝視着的
近い未来のサヨナラを
不久未來的離別
恐れている
我害怕着
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
時計の針を そっと見つめている
靜靜凝視着 時鐘的指針
「失うものなんてない」と
「沒有什麼可以失去的了」
キミは笑った
你笑着說
キミだけがそばにいれば
只要你能在我身邊
何もいらない
我什麼都可以不要
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
時計の針を そっと指で止めた
手指輕輕停下 時鐘的指針
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
Good night Good night my love
晚安 晚安 我的愛人
時計の針を そっと見つめている
靜靜凝視着 時鐘的指針

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自:網易雲音樂