もうじき夏が終わるから 因为夏日将终
|
 收录于《花と水飴、最終電車》
|
演唱 |
初音ミク
|
作词 |
n-buna
|
作曲 |
n-buna
|
编曲 |
n-buna
|
时长 |
5:12
|
《花と水飴、最終電車》收录曲
|
无 (0)
|
もうじき夏が終わるから (1)
|
無人駅 (2)
|
|
《もうじき夏が終わるから》是n-buna创作的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《花と水飴、最終電車》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
朝、小説を読んだ
早晨 讀讀小說
花揺ら歌い今日藍[2]を飛ばせ 花搖曳著 唱著歌 今天把愛給扔飛吧
貴方に聞こえないように消えて
彷彿你也沒聽見般 悄然消失
昼顔[3] 鳥居 鳳仙花 バス停 晝顏 鳥居 鳳仙花 公車站
日の落ちる街を歩いていた
漫步在日落的街道
夜になって気がついた ことを覚えている
入夜後才注意到的那些事物 現在也記得清清楚楚
昨日もピアノを弾いた
昨天也同樣彈了鋼琴
花詩 誓い今日藍を飛ばせ
花之歌 誓言 今天把愛給扔飛吧
貴方に聞こえないように叫べ
彷彿你沒聽見似地 放聲大叫
夢を見れない僕に花咲いた
花朵為了做不了夢的我盛開
終わる夏よ 止まってしまえ
即將完結的夏啊 就此停止吧
アベリア 始発 終電車 緑青
大花六道木 首班車 末班車 銅綠
蝉の鳴く街を歩いていた
漫步在蟬鳴迴盪的街上
朝、今日も駅の裏
早晨 今天車站裏也
夜の藍に花が咲く
花朵為夜晚的愛盛開
花詩 誓い 明日藍を飛ばせ
花之歌 誓言 明天把愛給扔出吧
貴方が居たくない今日を叫べ
高聲呼喊你不願駐足的今日
夢が言えないことに気がついた
察覺到了夢也傾訴不了的事
浅い夏よ 終わってくれよ
淡薄的夏啊 為我畫下句點吧
昼顔 鳥居 鳳仙花 バス停
晝顏 鳥居 鳳仙花 公車站
夜が明けた街を歩いていた
漫步在黎明拂曉的街道
n-buna |
---|
| 专辑 | | | 原创投稿作品 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | |
| | 合作曲目(仅含作编曲词) | |
|
 |
---|
| n-buna(吉他、作词、作曲) - suis(主唱) | | 专辑 | | | 原创投稿作品 | 夏草が邪魔をする(1专/迷你专辑) | | | 負け犬にアンコールはいらない(2专/迷你专辑) | | | だから僕は音楽を辞めた(3专/CD) | | | エルマ(4专/CD) | | | 盗作(5专/CD) | | | 創作(6专/EP) | | | 幻燈(7专/音乐画集) | | | 单曲 | |
| | 其它作品 | |
|
注释
- ↑ 翻译转载自巴哈姆特
- ↑ 译者注:蓼藍,晚夏植物,花語是「隨你而為」;可能是「愛」的諧音
- ↑ 译者注:晝顏牽牛花