Blindness

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋


File:Blindness PB.jpeg
Movie by hie
歌曲名稱
Blindness
於2013年7月19日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來 Append Dark
P主
PolyphonicBranchぽりふぉ
連結
Nicovideo 
「君を傷つけるすべてのものから」


閉ざしてしまった箱庭の少女。

そして僕は、誓った。

「所有傷害你的東西」


封閉的箱庭少女。

然後我發誓。
——PolyphonicBranch投稿文

Blindness》是PolyphoincBranch於2013年7月19日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來 Append Dark演唱。為專輯《&Gothika》其中一首收錄曲的VOCALOID版,同時收錄於專輯《Noah's Ark》。

本曲雍容典雅,調教堪稱一絕,在niconico上甚至被冠以「驚異的な中毒性」的稱號,然而播放低迷。

歌曲

作詞 PolyphonicBranch
作曲 PolyphonicBranch
視頻 hie
壓制 7@
演唱 初音未來 Append Dark
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Daylight 遠くから光 差し込む
Daylight 光從遠方 照射而進
Daydream 鳥のように 大空 羽ばたく 夢を
Daydream 彷如小鳥 振翅 於空中飛翔 在夢中
幼い頃 はいていた靴
小時候 曾一直穿着的鞋
泥だらけのまま
依舊沾滿泥濘
君を求め 引き換えにしたもの
渴求着你 而作為交換的事物
透明なほど純粋な想い
是像透明般單純的思念
溢れ出す感情を
將滿溢而出的感情
壊す 壊す 衝動も
破壞 破壞的 連同衝動
ありのまま 君のまま
如其原樣 如你原樣
護り続けよう
繼續守護下去吧
White Dust 箱の中 塵を照らして
White Dust 箱中 照耀塵埃
White Room 繋がった 指先 温もり 触れる
White Room 觸碰 緊扣的 指尖的 溫暖 
ママの顔を想い出せずに
因為無法憶起媽媽的臉容
泣いていたんだね
而曾一直哭泣呢
君を二度と一人にはしないよ
不會再讓你獨自一人的啊
透明なほど純粋な想い
這有如透明般單純的思念
溢れ出す感情を
將滿溢而出的感情
傷をつける衝動を
將想去傷害的衝動
すべて僕の身体に
一切往我的身體
刻みつければいい
深深銘刻就好了
静寂を求め 灰を降らせ
渴求靜寂 使灰降下
君を求め 全てを捨てた
渴求着你 捨棄一切
自由を求め 枷をつけて
渴求自由 戴上枷鎖
光を求め 視界を閉じた
渴求光明 緊閉視野
君を求め 引き換えにしたもの
渴求着你 而作為交換的事物
透明なほど純粋な想い
是像透明般單純的思念
溢れ出す感情を
將滿溢而出的感情
壊す 壊す 衝動も
破壞 破壞的 連同衝動
ありのまま 君のまま
如其原樣 如你原樣
護り続けよう
繼續守護下去吧
どうか
請你
僕がいるから 怖がらないで
不要害怕 因為有我在呢
君を汚すものから護ろう
讓我從會玷污你的事物中守護你吧


註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki