テトラポッドな彼女
跳转到导航
跳转到搜索
![]() Illustration by 曳山トワ |
歌曲名称 |
テトラポッドな彼女 消波块少女 Tetrapod |
于2014年3月18日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- 小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount' 2022年6月10日投稿至bilibili,再生数为 -- 小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
|
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ねじ式 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 忙しい毎日に追われて果たせない約束ばっかり増えていきます。
いつかね、じゃなくて今から行きたい場所があるんだ。 被忙碌的每一天追赶著,只有没兑现的约定不断增加。 |
” |
——ねじ式 |
《テトラポッドな彼女》是ねじ式于2014年3月18日投稿至niconico、次日投稿至YouTube、2022年6月10日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为ねじ式的第28作,收录于专辑Hydrangean Diva。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
憂鬱や多忙は忘れたフリして
假装忘记忧郁和忙碌
バカみたいにはしゃいじゃっていいんじゃない?
像笨蛋一样打闹嬉笑不也很好吗?
だってまた来るよ? 次の悲しみも失望も 終わること無く
因为还是会涌上吧? 一波波的悲伤和源源不绝的失望
寄せては返す波のような毎日
浪来浪退般的每一天
言葉選んで悩んでいる間に
推敲字句烦恼著的时候
「言いたい事ないの?」なんて怒られた
“你想说什么?”对我生起气来
ちゃんと考えて話したっていいじゃん
让我仔细想好再说不好吗
せわしない時代だなぁ もう
真是个步调快的时代啊
スマホも僕も充電があと5%
智慧型手机和我的电量都只剩5%
いつだって僕ら何かに追いたてられたままで
曾几何时我们就这样不断被追赶著
肝心な事も時の砂がほら上書きしてく
最重要的事也 看啊 被时间之砂埋盖
いつだっけ?君と交わしてた海に行く約束も
是什么时候的事呢?和你相约一起去海边的约定也
「行きたいね」って言ったまんま忘れていくんだ
“好想去啊”这样说著却仍慢慢忘去
それじゃちょっと寂しいなって思うのさ
这样的话好像有些寂寞啊
ぼんやりと未来に悩む帰り道
徬徨烦恼未来的回家路上
改札にチャイム鳴って捕まってた
验票口哔声响起把我抓住
なんか夢までも通せんぼされたみたいでさ 悲しくなるな
怎么连梦也好像和我玩起挡人游戏了呢 难过了起来
カードも僕もチャージ切れのままです
储值卡和我都馀额不足啊
会いたいな 君と何となくお茶して話すだけで
好想见你啊 只是和你喝喝茶聊聊天
大体はうまくいく気がするから 笑顔見せてよ
却常有能顺利进行下去的感觉 所以让我看见你的笑容吧
充電が切れた携帯はカバンに放りこんで
把没电的手机放进包包里面
くだらないこと 二人話して歩きたいんだ
无聊琐碎之事 也想和你两个人边走边聊
いつだって僕ら何かに追いたてられたままで
曾几何时我们就这样被追赶著
大切な君も時の砂達に奪われそうさ
时间之砂也好像要把重要的你给夺去
もう決めた!君と交わしてた海に行く約束は
决定了!和你相约一起去海边的约定啊
「いつか」じゃなく「明日」でもなくて「今から」いくのさ
既非“有一天” 也不是“明天” “现在”就出发吧
空っぽの予定のまんま今から行くのさ
留下空白的预定行程 现在就出发吧
|
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。