致維護人員:本頁面「敬啟」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述。
維護人員在任何時候遇見該模板時,都應檢查該頁面的最近編輯,謹防破壞。
 PV by ぺぽよ
|
歌曲名稱
|
拝啓 敬啟
|
未完成版於2022年6月15日投稿至YouTube,再生數為37.17萬[1] 2023年3月17日投稿至bilibili,再生數為 -- (最終記錄) 完整版於2023年3月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- (最終記錄) 同年3月22日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
ぺぽよ
|
連結
|
niconico:完整版 YouTube:未完成版、完整版 bilibili:未完成版、完整版
|
《拝啓》是ぺぽよ創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。未完成版於2022年6月15日投稿至YouTube[1],2023年3月17日投稿至bilibili;完整版則於2023年3月19日投稿至niconico和bilibili、3月22日投稿至YouTube。
本曲有未完成和完整版兩個版本。
2024年8月28日,bilibili上ペぽよ本家投稿《拝啓》被舉報下架,ペぽよ本人尚未做出解釋,具體原因還有待一步更新。
歌曲
- 未完成版
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
天上に伸びる蜘蛛の糸
延伸至天上的蜘蛛之絲
地獄へ落ちてった。
向地獄墜落而去了。
即効性の猛毒が
立即生效的猛毒
吸い込んでしまうから
因為已經吸入體內了啊
苦しみが続かないように
為了使那份痛苦不再延續
拝啓、孤独のションペット
敬啟,孤獨中的污物塑料瓶
雑菌まみれ生ゴミと埋もれてく
與長滿雜菌的生活垃圾一同埋沒
茶色く濁った液体が
混成茶色的液體浸濕
心写す汚い姿を
引人注意的污濁
心労でセルフネグレクト
在精神疲勞之中自我放棄
無観客の小さな処刑台で
身處無觀眾的小處刑台上
地に足がつかないような
在腳不着地而忘乎所以的
気持ちで見送って
心情之中目送臨終
未練を手繰りいつまでも
無論到何時都追憶着依戀
此処が証明してるけど
雖然說在此處就是證明
奈落から連れ出してくれる
即使帶領我走出奈落地獄的
最低な君の方へと
朝着最壞的你那邊
進む足はまだ震えているけど
前進的雙足雖說還處於震顫中
心臓の音が怖くって
說着害怕心臟的聲音
吐いて、泣いて、命綱離して
傾吐着,哭泣着,放開救生索
大抵地獄の光景が
因為地獄中的光景
巣食う明日なんて見たくないから
大概就是不想看到棲居着的明天吧
もう何も感じなくても
即使已經毫無感覺也好
鮮やかな光の向こうに
朝着絢爛的光芒的彼端
一歩踏み出して
向前方邁出一步
最低な日々の情景が
最壞的每一天的情景
走馬灯も消えてく
走馬燈也逐漸消去
汚し、殺し、全て諦めたなら
玷污,殺死,放棄掉一切的話
もう何も掴めないから
因為已什麼都抓不住了
宙へとただ浮いてる
只是朝向半空懸浮着
拝啓、私の怨念へ
敬啟,致我的怨念
恨み、嫉み、苦しく辛い日々は
憎恨,妒忌,痛苦艱辛的時日中
もう明日が来なくても
即使明天已經不會到來
ここで、いつも、ずっと待っているから。
我也會,在這裏,一直等待下去直到永遠。
地に足がつかないように
為能腳不着地而忘乎所以
見守ってあげるからね
會一直向你獻上關注呢
二次創作
- 由颯法爾策劃、填詞,北艾sama調校、混音,艾爾特和聲的洛天依版本(殿堂曲):截至目前已有 -- 次觀看, -- 人收藏
歌詞 |
世界盡頭救贖的光暈
半空墜下的蜘蛛之絲
試圖觸碰希望的生命
最終依然墜入地獄
漆黑腐物蔓延致呼吸
視線所及撲朔迷離
已然不願再見到光明
劇毒的物質蠶食心靈
我要如何才能從這痛苦中抽離
問題的答案化為繩索勒住了項頸
敬啟 致我無用的生命
被垃圾 被雜菌 被破碎的夢想推下塔頂
疼痛不已無法掙脫的心緒
或向東 或向西 一直轉圈想要逃離
因為太累難以將自我看清
無人的 處刑台 是我一個人的小小領地
那麼懷着雙腳離地的心情
啊 就這樣吧 目送着離去
一直沒能前行的畏懼
精心包裝成懷念過去
無法自己解開的項圈
纏上心臟的鎖鏈
大人一再而三地警醒
神明一類都不存在
但我總會有一天死去
能夠抵達天堂就好
請你將我從奈落的地獄中拉離
即使沒有天使、亡靈 也仍想被拯救啊
顫抖着向徹底失敗前行
是心跳 是呼吸 跟隨節拍將恐懼都喚醒
混沌天旋地轉中失去理性
嘔吐着 哭泣着 放下最後一線生機
地獄之景是我目之所及
反正也 不願再 看到明天如審判般來臨
嗯嗯 終於不用再感覺什麼啦
我的渡手 帶我離開這吧
朝着照耀鮮艷光線的現實幻境
輕盈地走去 將墊腳的板凳踢翻在地
閃現着每一天的情景
掙扎着 撲騰着 直到走馬燈也漸漸淡去
深知已經無法重頭來過
這就是 是生命 唯一可及的目的地
終於能將執着全部拋棄
污染吶 軟弱啊 都無需再用手死死抓緊
因為 已經再也抓不到東西啦
只是靜靜 漂浮在空中啊
敬啟 致我最後的不甘
有背叛 有欺瞞 赤潮褪去之後失去波瀾
雖說不像童話結尾那般
或理想 或夢幻 命運已然給出答案
迎接着我的是新的彼岸
即使再 也無法 看到明天回應誰的期盼
「神明」依舊在此守護着我啊
我仍漂浮 墜於花海的空棺
|
ペぽよ |
---|
| 專輯 | | | 原創 歌聲合成曲目 | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 原創人聲曲目 | | | 翻調曲目 | | | 原創角色 | | | 翻唱曲目 | |
|
註釋與外部連結