噗噗噗噗

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋


File:噗噗噗噗.jpg
Illustration & Movie by ぽて
歌曲名稱
ぷぷぷぷ
噗噗噗噗
於2024年09月28日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
演唱
鏡音鈴
P主
ぽて
連結
Nicovideo  YouTube 

ぷぷぷぷ》是ぽて於2024年09月28日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。本曲為第25次世界計劃NEXT樂曲徵集活動的應募樂曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

くるくる ぷぷぷぷ
轉呀轉 噗噗噗噗
くるくる タラーン
轉呀轉 噹噹
あっちゃっちゃと転びがちな
哎呀呀跌跌撞撞的
日々はわっちゃっちゃっとお茶目がいいな
每一天鬧鬧哄哄淘淘氣才好
そして いつもの鼻歌うたって
然後 哼起往常的小調
ふふふん
哼哼哼
腹ペコにはマルゲリータ
肚子餓了來點瑪格麗特披薩
無くなっちゃってていつの間にか
不知什麼時候就不見了
そして いつものお約束だね
然後 就是老規矩呢
ぷぷぷ
噗噗噗
ねぐせ 超クレイジー
睡亂的頭髮 超瘋狂
それはナントカ量子力学
就像是什麼什麼量子力學
パラレる未来
平行的未來
揺らしてワンツー
晃起來一二
ふにゃってみ
軟乎乎一下
もふにゃってみ
再軟乎乎一下
回り道の合間に
在繞路的間隙
ほら二人だったら弾むような素敵なミステリー
你看我們兩人一起就似乎高高興興又美妙的謎團
気づかないフリのグランプリ
裝作沒發現的大獎賽
こらえきれず ぷぷぷぷ
繃不住了 噗噗噗噗
笑えっちゃえば丸く収まるシンパシー
笑出來了就會圓滿解決的共鳴
くるくるまわる 白昼夢みたい
轉來又轉去 就好像白日夢
くるくる ぷぷぷぷ
轉呀轉 噗噗噗噗
くるくる てってーん
轉呀轉 噔噔
ぐるぐるとまわる週末は
團團轉的周末
ゆうゆうと、またはぐーぐーとしている
悠閒自在,或者是在呼呼大睡
ぐるぐるとまわる終日は
團團轉的整天
重々に忙しい
極為忙碌
ぐるぐるとまわる週末は
團團轉的周末
ゆうゆうと、またはぐーぐーとしている
悠閒自在,或者是在呼呼大睡
ぐるぐるとまわる終日は
團團轉的整天
重々に忙しい
極為忙碌
移り行く日々から その先まで
從這流逝的日子 直到之後
ずっと変わらないお約束で笑えるかな
我都能因為這些長久不變的老規矩笑出來嗎
ワンツー
一二
ふにゃってみ
軟乎乎一下
もふにゃってみ
再軟乎乎一下
帰り道のまにまに
隨著回家路上
ほら二人だから弾むようなやることリストに
你看我們兩人一起高高興興的要做的事清單上
きっとハッピーは本当に
高興一定是真真正正的
出会えたなら ぷぷぷぷ
要是能遇見 噗噗噗噗
笑えっちゃえば丸く収まるシンパシー
笑出來了就會圓滿解決的共鳴
くるくるまわる 白昼夢みたい
轉來又轉去 就好像白日夢
くるくる ぷぷぷぷ
轉呀轉 噗噗噗噗
くるくる
轉呀轉
じゃーん!
鏘—!