ORCA
本条目介绍的是小林オニキス创作的歌曲。关于いるかアイス创作的歌曲,请见“Orca”。 |
---|
File:ORCA-kbys.png |
歌曲名称 |
オルカ ORCA |
于2008年8月10日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
小林オニキス |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「思春期の夏」がテーマです。
思春期の頃って成長の速さに個人差や男女差があったりして、同い年のヤツが知らん間に自分より大人っぽくなっててそれがなぜか寂しく感じたりとかするよねーって、そういう曲です。 主题是“青春期的夏天”。 |
” |
——投稿文 |
《ORCA》是小林オニキス于2008年8月10日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑LOG及VOCALO TEARS。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
水面にゆれる君を 横目で眺めていた
用眼角眺望着 摇曳在水面上的你
とまどい隠すように 無邪気に振舞ってた
仿佛要藏起困惑般 装作天真无邪的模样
二人が 同じ速度で 変わってゆけたら
如果两人 能用相同的速度 逐渐改变
いつまでもこんな風にね 変わらない気がして
就无论何时都能这样了吧 似乎就不会改变了
君はオルカ 三日月のように
你仿佛杀人鲸 如同新月般
飛沫あげて かがやく
扬起水花 闪闪发光
まぶし過ぎた モノクロの景色
过于耀眼的 黑白景色
君に追いつけなくなる
愈来愈追赶不上你
等圧線は東へ 何処かで花火が鳴る
等压线朝东行去 在某处烟火声响亮
夕陽が照り返して 思わず目を逸らした
夕阳反射光芒 不自觉地移开目光
長い夏が 終わりを告げる
漫长的夏天 宣告结束
セミの声も 消えてく
就连蝉鸣 也逐渐消失
君はオルカ やがては遥か
你仿佛杀人鲸 最终大概仍会
遠い日になるんだろうね
成为遥远的记忆吧
このまま このまま はぐれて 置いてけぼり
就这样子 就这样子 跟丢了你 被抛得远远的
水面にゆれる君を 見失う
看丢了在水面上 摇曳的你
これ以上 これ以上 これ以上 変わらないで
不要再有 不要再有 不要再有 更多的改变了
このまま このまま このまま
就这样子 就这样子 就这样子
|
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。