本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


花弁、それにまつわる音声》是あばらや於2025年2月22日投稿至niconico、同月25日投稿至YouTube、3月3日投稿至BilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。


2D Visual by 月咲
歌曲名稱
花弁、それにまつわる音声
花瓣、與之相關的聲音
於2025年2月22日投稿至niconico,再生數為 --
同月25日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同年3月3日投稿至Bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未來
P主
あばらや
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
音声です🤣
是聲音🤣
——あばらや投稿文

本曲參加了ボカコレ2025冬活動,並獲得TOP100榜中的第1名。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
編曲
3DCG
あばらや
2D Visual 月咲
母帶 Kakuly
演唱 初音未來

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

右手のまま体験版の人間 ロード中の人生
仍然用右手 下載體驗版的人類 加載中的人生
全概念はコンテンツ 最高じゃん?
所有概念都有實質 超棒的好不好?
何者でもないさ、通行人A とうとう吐いた人生
你不過是無名小卒,路人甲 終於能吐露真心的人生
全概念のせいで最低じゃん笑
就因為這堆概念 爛透了好不好 笑
「蕾を散らせ」
「讓花蕾散落吧」
散ってそのあとアゴニー
散落之後就得承受Agony
そう 完全に全てを放棄して
沒錯 就是要徹底放棄一切
おそらにぎゅっとハグする
然後緊緊抱住廣闊的天空
最低な理想の中 最適な思考の中
在最爛的理想中 在最優的思考中
強制されないで歪んだ僕達の歌
未被強制 然而歪曲了的我們的歌
この音声が止まったなら 絶対に窓を閉めな
要是這聲音停止了的話 務必給我關上窗
どんな違和感があっても
無論違和感會有多重
左手には通念上のナンセンス 再現中の感性
左手裏面 是常識中的荒謬 再現中的感性
全概念とサドンデス 音声は?
所有概念和猝死 聲音是?
ああ、.wavに閉じ込めてくスピーディーに
啊啊,在那一點點被關進.wav里的速率一詞
接尾辞はまた‐ize
後綴再加上個-ize
I see→全て外し爆死
I see→拋掉一切爆死
死体を僕らとしたらその上に植わる木は誰?
如果把屍體看作我們本人 在屍體上種樹的又是誰?
「性」
「性」
暮らしを壊せ
摧毀生活吧
壊してそのあと___ニー
摧毀之後就得迎來___ny
創造したいがため憑依して……
因為想創造出什麼 所以憑依其上……
相手などないが、ただ 音声を作っているんだ
雖然沒有明確對象 只是,不斷製作着聲音
強制されたいと願ったあんたらに歌う
想被強制 對許下這種願望的你們歌唱
この音程をなぞったなら絶対に人を辞めな
要是摹刻了這音程的話 務必給我不當人
どんな未練があってもw
無論你多麼留戀人類的身份w
虚しくなったそんな夜は独り言を言ってみようよ
那種空虛的夜晚 試着說點自言自語的話吧
健やかな日々について想像して
想像一下那些健全的日子吧
嬉しくなったそんな時は僕たちの歌を聞かないで
那種開心的時候 可別聽我們的歌
少年に戻りたくて陸橋から街をみていた
想要變回少年 從天橋俯視着街道
きっと僕らはまだ歌ってしまう
我們一定還在歌唱着
だからその言葉を
所以說出那句話吧
最低な理想の中 最適な思考の中
在最爛的理想中 在最優的思考中
強制されないで歪んだ僕達の歌
未被強制 然而歪曲了的我們的歌
この音声が止まったなら 絶対に窓を閉めな
要是這聲音停止了的話 務必給我關上窗
どんな違和感があっても
無論違和感會有多重
ララララ…
啦啦啦啦…
その音声に罹ってから人生は狂ってしまった!
自從染上那個聲音 我們的人生就發狂啦!
違和感はないけど
雖然也沒什麼違和感就是了

二次創作

HANA重填詞,重音Teto演唱的中文版本:截至目前已有 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
次觀看, --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
人收藏
歌詞

右手鼠標點進人生搶先體驗
加載宣傳頁面
概念皆為亮點
挺好的?
卻變成這片襯托鮮花的綠葉
套現噁心討嫌
概念全要加錢
太壞了

扼殺在搖籃裏面
扼殺在搖籃裏面
扼殺在搖籃裏面
破繭 把心的碎片扔進 回收筒
清理掉佔滿桌面的琴鍵
關上窗口才能擁抱藍天

理想讓我做牛做馬
思維讓我適應性進化
自願用音樂來表達
我偏要唱的嘶啞
到了哪天 聲卡都爆炸啦
窗簾絕不能拉下
看吶 萬般燦爛的煙花

左手鍵盤打出 長篇廢話文學
感性接連上演
概念不容曲解
音樂是啥?
啊 就是把心中的波濤洶湧光速刻錄進音頻
名詞後綴加個ize
i see→反抗規則下場槍斃
用我們的屍體來施肥的土地用長出的樹木該歸咎於
誰?


抹除美好可能性
抹除美好可能性
交出你所有精—力作牲口
為了世界請你負重前行

幻覺讓我做牛做馬
單純想要破口大罵
這些連思維都退化
被硬控了的傻叉
人在膽怯 沒主見的人吶
趕快找個天台跳下
看吶 天花亂墜的掙扎w

沒有人陪伴的漫漫長夜啊
語言的花瓣讓它落入土地吧
在電腦前幻想健康生活會 在明天迎接
哪怕還懷有一點心情愉悅
就千萬別攝入這有毒的音樂

回到還是少年的時光
天橋俯瞰小鎮的廣場
我們一定同樣歌唱
詞卻變了樣
醒來吧 放棄那些幻想

理想讓我做牛做馬
思維讓我適應性進化
自願用音樂來表達
我偏要唱得嘶啞
到了哪天 聲卡都爆炸啦!
窗簾決不能拉下
看吶 萬瓣燦爛的煙花

啦啦啦啦…
自從歌唱讓我聲音嘶啞
人生就長滿了亂
花!
那為何讓它發芽

註釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自bilibili筆記


獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
モニタリング
花弁、それにまつわる音声
(#921/#922)
後作
ざぁこ