カラフル

来自Vocawiki
跳转到导航 跳转到搜索

本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表



Illustration by あさ
歌曲名称
カラフル
Colorful
于2025年3月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
小部件youtubeCount出错: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同月21日投稿至bilibili,再生数为 --
小部件BilibiliCount出错: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
宫舞茉歌
P主
柊マグネタイト
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
あなたと過ごした日々で紡いでく

由与你共度的时光继续编织下去
——投稿文

カラフル》是柊マグネタイト于2025年3月12日投稿至niconicoYouTube、同月21日投稿至bilibili的日文Synthesizer V原创歌曲,由宫舞茉歌演唱。

本曲是为网站アルファポリス举办的“青春小说×VOCALOID P杯大奖赛”(青春小説×ボカロPカップ大賞)中,获胜作品《透明な僕たちが色づいていく》而作[1]

歌曲

词曲
混音
母带
柊マグネタイト
吉他
贝斯
Fushi
绘图 あさ
影片制作 よしだなすび
演唱 宮舞モカ
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

逆さ 跡 現実いまは続く 夢 朝 迷い花
倒错的 痕迹 此刻的现实仍在持续 梦 清晨 迷失的花
錆びた言葉に噤んだ文字
将锈蚀话语中噤声的文字
飲み込んで 合わせて 息を繋いだ
咽回腹中 拼凑组合 苛延着残喘
有りの儘なんて生きれない
以真实自我根本生存不下去
翔べずに閉じた想い
未能展翅闭锁于心的想法
遠く響いた心の奥
深远地回响于心底深处
溺れてく 欠けてく 宙に浮かんだまま
渐渐沉溺 慢慢缺损 就这样浮于半空中
消えないで ああ 消えないで
请不要消失 啊啊 请不要消失
失った想いも 誰にも言えない願いも
不管失去的想法 或无法向人启齿的愿望
長い夜を照らし出した
都照亮了漫漫长夜
決して忘れない瞬間いま
绝不会忘记的这瞬间
あなたと過ごした日々で紡いでく
由与你共度的时光继续编织下去
重なった指に伝わる温度だけで
光是重合的指尖所传来的温度
景色は混ざり合った
景色便混合在了一起
何度だって呼ぶ 光に包まれてく
无论几次都会呼唤 逐渐被光芒包裹其中
寄り添って 離さないで
紧紧相依 请别离我而去
間違えないように答えて
为了不回答错小心翼翼地选择
正解にただ安堵
对正确答案只感到了安心
もしも私がいない明日でも
哪怕明天不再有我的存在
きっと世界は回り続けてく
想必这世界还是会依旧运转
探してる ずっと 探してる
不断寻找 一直 不断寻找
醒まさないで 美しい夢を見せて
请别让我醒来 让我沉溺于美梦之中
傷付いたまま叫んだ
带着累累伤痕嘶声呐喊
どこへだって行こう
不论哪里都让我们一同前往吧
あなたと過ごした日々で紡いでく
由与你共度的时光继续编织下去
重なった声に伝わる感情だけで
光是重合的声音所传来的感情
心が千切れそうだ
心便仿佛被千刀万剐般
何度だって呼ぶ 光に包まれてく
无论几次都会呼唤 逐渐被光芒包裹其中
寄り添って 離さないで
紧紧相依 请别离我而去

注释

  1. 青春小説×ボカロPカップ. アルファポリス. 
  2. 翻译转载自巴哈姆特