アコトバ
跳至導覽
跳至搜尋
![]() Illustration by 原口沙輔 |
歌曲名稱 |
アコトバ Akotoba/亞語言 |
於2023年12月8日投稿至Niconico,再生數為 -- 同月15日投稿至Youtube,再生數為 -- 在微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'
|
演唱 |
初音未來 |
P主 |
原口沙輔 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 少しでも未来が良くなると良いな。
未來能稍微變好一點就好了啊。 |
” |
——原口沙輔投稿文 |
《アコトバ》是原口沙輔於2023年12月投稿至Niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲參與了初音ミク16周年記念1枚絵動画投稿祭活動,並獲得了第1名。
據推測,歌名「アコトバ」可能指「亜言葉」,即「亞語言」。
本曲為原口沙輔的合成音聲第3作。
歌曲
音樂 曲繪 MV |
原口沙輔 |
和聲 | 重音テト(低音) 原口沙輔(普通) |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
生機勃勃的天空
重疊的無線
藍色的光
將生命照亮
那聲音的目光
是俯瞰的深邃
仿佛在盯視着
一個明確的旋渦
只有無形之物的話
どうにもならないものでしょう
是無可奈何的吧
儘管用語言改變世界的時刻不會到來
どこかで揺 らめく音 の響 きになれたらいいな
可要是能成為在某處搖曳的聲響就好了啊
儘管不使用力量?與立場?的話是傳達不到的
我也還是想知道一下強烈願望的意義啊。
想要像歌一般的「什麼」一樣成為痕跡
水的畫卷
比真物還要生動
為了反覆觀看 而將其銘刻
それを再生 にして
使其再生
儘管用語言改變世界的時刻不會到來
どこかで揺 らめく音 の響 きになれたらいいな
可要是能成為在某處搖曳的聲響就好了啊
儘管不使用力量?與立場?的話是傳達不到的
我也還是想成為一下強烈願望的意義啊。
いつしか忘 れて
總有一天會忘記
ここを思 い出 す為
為了能想起這裏
いつしか忘 れて
總有一天會忘記
如果想起來了
不要看不起像歌一樣的「什麼」啊!
|