アンチユー

出自Vocawiki
跳至導覽 跳至搜尋

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表



MV by アルセチカ
歌曲名稱
アンチユー
ANTI YOU
於2025年2月18日投稿至YouTube,再生數為 --
微件youtubeCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:youtubeCount'

同日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
微件BilibiliCount發生錯誤: Unable to load template 'wiki:BilibiliCount'
演唱
初音未來
P主
Chinozo
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

アンチユー》是由Chinozo創作,於2025年2月18日投稿至YouTubeniconicobilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。

歌曲

音樂 Chinozo
MV アルセチカ
貝斯 kakeyan
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

「夢 希望は賞味期限があるのよ」
「夢想與希望可是有保質期的哦」
「まだ持ってんの?笑 やめた方が...」(Giveup Giveup)
「還緊抓住不放嗎?(笑) 最好早點放手…」(Giveup Giveup)
風向きはいつでも真逆
風向總是截然相反
大人になるって何?
所謂長大究竟是什麼呢?
絶対アイツなんかに屈しないで
絕對不要向那傢伙屈服
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
転がって強がってまだまだ負けないで
跌跌撞撞 逞強到底 我依然絕不認輸
僕らだけのエンベロープで
用只屬於我們的信封
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
一度きりの僕はこのセカイの主人公
僅此一次的人生 我才是這個SEKAI的主角
ルララルラ ルルララルラ
嚕啦啦嚕啦嚕嚕啦啦嚕啦
まるで人生ラバー
就像熱愛生活的人
とりあえずClap
先來鼓掌吧
ルララルラ ルルララルラ
嚕啦啦嚕啦嚕嚕啦啦嚕啦
まるで人生ラバー
就像熱愛生活的人
とりあえずClap
先來鼓掌吧
「夢、希望は賞味期限があるのよ」
「夢想與希望可是有保質期的哦」
「こっちにおいで 座ってな」(Shutup Shutup)
「來這邊坐下吧」(Shutup Shutup)
パノラマが僕のUnder
全景畫卷鋪展在我的下方
心の裏側の鍵を開けた
打開了心底最深處的鎖
マンマミーヤ マンマミーヤ
媽媽咪呀 媽媽咪呀
山があったら谷もあんだわ
有高山就會有低谷
だったらMore and More
既然如此就愈戰愈勇
頭の中のセカイ樹を
腦海中的SEKAI之樹
枯らしたくていられるはずはないから
怎能甘心讓它輕易枯萎?
きっと僕は僕のまま飛べる
我一定會以真實姿態飛翔
ジャンピン ジャンピン Do!
Jumpin' Jumpin' Do!
踏んじゃって 臨界点 まだまだやれそうね
踩過去吧 臨界點 看來還能再拼一把
恋を信じるの 心で
用相信愛的心
ジャンピン ジャンピン Do!
Jumpin' Jumpin' Do!
だけどまだ不安なこのセカイの主人公
但我 這個SEKAI的主角 仍然心存不安
相も変わらず険しく迷った
依然如故 在艱險中徘徊
嘘はやだ嘘はやだ
討厭謊言討厭謊言
嘘はやだ嘘はやだ
討厭謊言討厭謊言
嘘はやだ嘘はやだ
討厭謊言討厭謊言
嘘はやだ嘘はやだ
討厭謊言討厭謊言
マンマミーヤ マンマミーヤ
媽媽咪呀 媽媽咪呀
山があったら谷もあんだわ
有高山就會有低谷
だったらMore and More
既然如此就愈戰愈勇
選ぶことに臆してりゃ
如果總是執着於選擇
鎖に繋がれた様なんだ
就如同被鎖鏈禁錮一樣
枯らさない 枯らさない
絕不讓它枯萎 絕不讓它枯萎
アイツの言う「僕」なんて
那傢伙口中的「我」什麼的
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
馬鹿だった 青かった なんて言わない言いたくない
那些「曾經愚蠢、曾經青澀」之類的 絕不承認 絕不願承認
手を叩いて自由だぜ
鼓掌吧 我們是自由的
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
傲慢だけどいいかなって
就算有點傲慢 但也無所謂吧?
嫌って言いなよ なんで
討厭就討厭好了 何必勉強?
絶対アイツなんかに屈しないで
絕對不要向那傢伙屈服
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
転がって強がってまだまだ負けないで
跌跌撞撞 逞強到底 我依然絕不認輸
僕らだけのエンベロープで
用只屬於我們的信封
アンチ アンチ ユー!
anti anti you
キミだって奪われたくないでしょ
你也不想被奪走自己的一切吧?
僕は僕のまま飛べる
我以真實姿態飛翔
ジャンピン ジャンピン Do!
Jumpin' Jumpin' Do!
踏んじゃって 臨界点 まだまだやれそうね
踩過去吧 臨界點 看來還能再拼一把
恋を信じるの 心で
用相信愛的心跳
ジャンピン ジャンピン Do!
Jumpin' Jumpin' Do!
一度きりの僕はこのセカイで一度きりの主人公
僅此一次的人生 在這個SEKAI中 我就是那唯一的主角
ルララルラ ルルララルラ
嚕啦啦嚕啦嚕嚕啦啦嚕啦
それが人生
這就是我們的人生
僕らとりあえずClap
先來鼓掌吧
ルララルラ ルルララルラ
嚕啦啦嚕啦嚕嚕啦啦嚕啦
それが人生
這就是我們的人生
僕らとりあえずClap
先來鼓掌吧
ルララルラ ルルララルラ
嚕啦啦嚕啦嚕嚕啦啦嚕啦


注釋及外部鏈接

  1. 翻譯摘自Bilibili專欄