在黑雨的尽头:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
文本替换 - 替换“{{[pP]hotrans\/button\|align=;float:right;?}}”为“{{Photrans/button|float=1}}” |
小 导入1个版本:搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
(没有差异)
|
2025年9月12日 (五) 21:38的最新版本
![]() |
歌曲名称 |
黒雨の果てに 在黑雨的尽头 |
于2011年1月20日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
マチゲリータP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 「私はただ、幸せを願い、ぬくもりを感じ、生きて行きたかっただけなのです。」
「我只是想要,祈愿幸福,感受温暖,如此活下去而已。」 |
” |
——マチゲリータP投稿文 |
《
另有マチゲリータP的本家翻唱版本。
歌曲
- VOCALOID本家
宽屏模式显示视频
- 本家翻唱
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
於眨眼間便消失的永恆黑暗中
有著找尋失去事物的一顆星
希望能擁有什麼都沒發生的幸福
授予的事物是童稚的笑臉
燒烙上的景色被藍色滲透
溶化
祝福的季節被紅蓮火焰燃燒
消失
優美的往日遙遠地
逐漸遠走
「光 差 す明日 へ歩 け」と言 う
說著「朝發出光明的明日前進吧」
在微笑同時
悲觀而扭曲的人群身影
被雨水拍打而哭泣的
少女之歌
靜寂的樹群不發一語地
死亡
紅色的欲望果實
開始結實累累
聽得見嗎
由人所造出的惡鬼啊
你們所希望的喜悅色彩
被燃燒化為焦黑
優美的往日燃燒
化為灰燼
就連被留下的溫暖
也令人受傷
輕掠而過然後消失
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki