亡婦魄霊の姿は凋める花の様に色無うて》是マチゲリータP于2013年12月1日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由KAITO演唱。

File:宛如残花般褪色消无的亡妇灵魂.jpeg
曲绘 by マチゲリータ
歌曲名称
亡婦魄霊の姿は凋める花の様に色無うて
宛如残花般褪色消无的亡妇灵魂
于2013年12月1日投稿 ,再生数为 --
演唱
KAITO
P主
マチゲリータP
链接
Nicovideo 
「一つの志に消えた、貴方へ」
「致因专一志向而,消失的你」
——マチゲリータP投稿文

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一重ひとえき。

佳景かけいしろにごり、こおゆびふるえはまらず。
美景混濁蒼白,止不住那凍僵手指的顫抖。
貴方あなた背中せなかちいさくとおるのを、
你的背影 逐漸變得渺小
つめることしか出来できない。
我卻只能在此眺望。
しろ散華さんげは、花鳥かちょうようてたるほどうつくしく。
雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。
ながはるた、
如同在那相依偎的春日中見到的,
あのさくらしたで、ねむように。
那棵櫻樹下,入眠一般。
貴方あなた背中せなかちいさくとおるのを、
你的背影逐漸
つめることしか出来できない。
變得渺小,我卻只能在此眺望。
ひとのこされた寂寞じゃくまくで、
在被獨自留下的寂寞沙洲中,
あたたかな日々ひびしあわせを、おもう。
懷抱那溫暖歲月的,幸福。
しろ散華さんげは、花鳥かちょうようてたるほどうつくしく。
雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。
ながはるた、
如同在那相依偎的春日中見到的,
あのさくらしたで、ねむように。
那棵櫻樹下,入眠一般。

注释与外部链接